ويكيبيديا

    "الإدماج وإعادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reintegration and
        
    • reinsertion and
        
    • integration and
        
    • and reintegration
        
    • and Rehabilitation
        
    Finally we urge Governments to provide good reintegration and rehabilitation programmes to ensure that survivors of trafficking are not trafficked again. UN وأخيرا، نحث الحكومات على توفير برامج جيدة لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل كيلا يقع الضحايا من جديد في براثن الاتجار.
    The Network has been set up in order to provide assistance on the elimination of child trafficking and to provide support in reintegration and rehabilitation. UN وقد أُنشئت هذه الشبكة لتقديم المساعدة في القضاء على الاتجار بالطفل وتوفير الدعم في إعادة الإدماج وإعادة التأهيل.
    Disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement UN نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين
    Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Section UN قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين
    At the core of the stalemate rest disagreements over integration and rehabilitation, certain key aspects of a new constitution, and power-sharing. UN ويكمن جوهر الجمود في الاختلافات على الإدماج وإعادة التأهيل وعلى بعض الجوانب الرئيسية من الدستور الجديد وتقاسم السلطة.
    Disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement UN نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن
    Interference by the Forces armées de la République démocratique du Congo in operations for disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement UN تدخُّل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن
    Disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration and disarmament, demobilization and reintegration UN نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    8-Dec-05 Audit of the disarmament, demobilization, reintegration and resettlement programmes UN مراجعة حسابات برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل
    Audit of the disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation programme UN مراجعة حسابات برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل
    Disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation UN نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل
    The Group believes that this would have a positive impact on the disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement process. UN ويرى الفريق أن هذا الأمر سيؤثر إيجابا على عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن.
    A civic service will be set up to aid with the reintegration and social readjustment of more than 400,000 young people. UN وستنشأ خدمة مدنية للمساعدة على إعادة الإدماج وإعادة التكييف الاجتماعي لأكثر من 000 400 شاب.
    Indeed, he stresses the urgency of the need for adequate funding for reintegration and rehabilitation. UN وفي الواقع، يشدد الأمين العام على الحاجة الملحة إلى التمويل الكافي لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل.
    Multilateral programmes for disarmament, demobilization, reintegration and reconstruction must be created. UN وينبغي وضع برامج متعددة الأطراف لنزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج وإعادة البناء.
    Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Section UN قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين
    Reassigned to the Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Section UN إعادة التكليف بالعمل في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن
    Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Officer post UN وظيفة موظف لشؤون نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن
    In the second phase they are to determine the modalities of integration and rehabilitation packages and to present a final report to the Special Committee. UN وستقوم في المرحلة الثانية، بتحديد طرائق تنفيذ برامج الإدماج وإعادة التأهيل، وتقديم تقرير نهائي إلى اللجنة الخاصة.
    Target 2011: 100 per cent, or 19,602, of Maoist army personnel integrated and rehabilitated: completion of integration and rehabilitation process (ii) Adoption of a new Constitution UN الهدف لعام 2011: إدماج نسبة 100 في المائة أو 602 19 من أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم: الانتهاء من عملية الإدماج وإعادة التأهيل.
    The integration and restructuring programme did not commence UN لم يبدأ تنفيذ برنامج الإدماج وإعادة الهيكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد