Finally we urge Governments to provide good reintegration and rehabilitation programmes to ensure that survivors of trafficking are not trafficked again. | UN | وأخيرا، نحث الحكومات على توفير برامج جيدة لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل كيلا يقع الضحايا من جديد في براثن الاتجار. |
The Network has been set up in order to provide assistance on the elimination of child trafficking and to provide support in reintegration and rehabilitation. | UN | وقد أُنشئت هذه الشبكة لتقديم المساعدة في القضاء على الاتجار بالطفل وتوفير الدعم في إعادة الإدماج وإعادة التأهيل. |
Disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement | UN | نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين |
Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Section | UN | قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين |
At the core of the stalemate rest disagreements over integration and rehabilitation, certain key aspects of a new constitution, and power-sharing. | UN | ويكمن جوهر الجمود في الاختلافات على الإدماج وإعادة التأهيل وعلى بعض الجوانب الرئيسية من الدستور الجديد وتقاسم السلطة. |
Disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن |
Interference by the Forces armées de la République démocratique du Congo in operations for disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement | UN | تدخُّل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن |
Disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration and disarmament, demobilization and reintegration | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
8-Dec-05 Audit of the disarmament, demobilization, reintegration and resettlement programmes | UN | مراجعة حسابات برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل |
Audit of the disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation programme | UN | مراجعة حسابات برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل |
Disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل |
The Group believes that this would have a positive impact on the disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement process. | UN | ويرى الفريق أن هذا الأمر سيؤثر إيجابا على عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن. |
A civic service will be set up to aid with the reintegration and social readjustment of more than 400,000 young people. | UN | وستنشأ خدمة مدنية للمساعدة على إعادة الإدماج وإعادة التكييف الاجتماعي لأكثر من 000 400 شاب. |
Indeed, he stresses the urgency of the need for adequate funding for reintegration and rehabilitation. | UN | وفي الواقع، يشدد الأمين العام على الحاجة الملحة إلى التمويل الكافي لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل. |
Multilateral programmes for disarmament, demobilization, reintegration and reconstruction must be created. | UN | وينبغي وضع برامج متعددة الأطراف لنزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج وإعادة البناء. |
Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Section | UN | قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين |
Reassigned to the Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Section | UN | إعادة التكليف بالعمل في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن |
Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and Resettlement Officer post | UN | وظيفة موظف لشؤون نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن |
In the second phase they are to determine the modalities of integration and rehabilitation packages and to present a final report to the Special Committee. | UN | وستقوم في المرحلة الثانية، بتحديد طرائق تنفيذ برامج الإدماج وإعادة التأهيل، وتقديم تقرير نهائي إلى اللجنة الخاصة. |
Target 2011: 100 per cent, or 19,602, of Maoist army personnel integrated and rehabilitated: completion of integration and rehabilitation process (ii) Adoption of a new Constitution | UN | الهدف لعام 2011: إدماج نسبة 100 في المائة أو 602 19 من أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم: الانتهاء من عملية الإدماج وإعادة التأهيل. |
The integration and restructuring programme did not commence | UN | لم يبدأ تنفيذ برنامج الإدماج وإعادة الهيكلة |