The prosecution's run out of options. There's no dead body. | Open Subtitles | .نفذَت جميع الخيارات من مكتب الإدّعاء .ليسَ هناك جثة |
You wouldn't know, but the Mayor has been the prosecution's #1 target. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف، ولكنّ العُمدة يُعدّ الهدفَ الأول لدَى الإدّعاء العام. |
You're facing federal prosecution for at least six violations. | Open Subtitles | أنت تُواجهُ إتحادي الإدّعاء على الأقل ستّة إنتهاكاتِ. |
Must feel wonderful winning such a claim for destroying such an innocent city. | Open Subtitles | يجب الشّعور بالنّصر و الإدّعاء لتدمير مدينة أبرياء |
Do you know anyone who'd be willing to serve as a plaintiff? | Open Subtitles | أتعرف ثمّة أحد يكُن راغباً في أن يمثّل شاهد الإدّعاء الرئيسي؟ |
I could make you Chief Prosecutor or Supreme Prosecutor if I tried. | Open Subtitles | لكن، يُمكنني جعلُكَ رئيس الإدّعاء أو مشرفًا إذا حاولتْ. |
Just until I finish pretending to read the newspaper. | Open Subtitles | فقط إلى أن أنهي الإدّعاء باني أقرأ الجريده. |
prosecution was living on rent till 2 years ago. | Open Subtitles | الإدّعاء كان يعيش على الإيجار حتى السنتين الماضيتين. |
The OCPG has recently established the prosecution Council that aims to increase transparency and public participation in the activities of the prosecution. | UN | وأنشأ المكتب مؤخراً مجلساً للمدّعين بهدف تعزيز الشفافية ومشاركة الجمهور في أنشطة الإدّعاء العام. |
And throw in a counterclaim for abuse of process, malicious prosecution, whatever you can think of. | Open Subtitles | وجربي تردُّ لسوء الإستخدام الإدّعاء الخبيث أو مهما كان ما يمكنك التفكير به |
But this attack from the prosecution, with no witness... | Open Subtitles | لكن هذا الهجوم من الإدّعاء العام، بلا شهود... |
Witnesses filed by the prosecution witness Woo Jong Gil, please come forward. | Open Subtitles | ،الشاهد الذي تمّ طلبهُ منْ قِبل الإدّعاء .وو جونغ جيل، تقدم إلى الأمام |
And then I said, "No, the prosecution just gave us Exhibit 345, defendants Hightower, Esselen, and Sachs and'unidentified man.'1979." | Open Subtitles | وحينئذ أنا قولت، لا، الإدّعاء فقط أعطانا صورة رقم 345 المُدّعي عليه "هايتاور إيسلين، و "ساك" ورجُل مجهول الهويّة. |
But the prosecution doesn't need to know that, do they? | Open Subtitles | ولكن الإدّعاء لا يحتاجون أن يعلموا ذلك، أليس كذلك ؟ |
Your Honor, the prosecution has opened this door rather deliberately... | Open Subtitles | مثل ذاكرتها. حضرة القاضي، الإدّعاء فتح هذا الباب بشكلٍ متعمّد.. |
The prosecution is asking that you do your time in a maximum security facility. | Open Subtitles | الإدّعاء سيطالب بأن تقضي أيّامكِ في حراسة مشددّة |
In prosecution, scientific objectivity is seen as a virtue. | Open Subtitles | في الإدّعاء العام، الموضوعيّة العلمية يبدو كالفضيلة |
I put this claim to the head of the armed forces, General Bizimungu. No. | Open Subtitles | أترك هذا الإدّعاء إلى رئيس القوّات المُسَلَّحة, الجنرال بيزيمونقو |
A great white shark has staked a claim in the waters off Amity Island. | Open Subtitles | القرش الأبيض العظيم راهن علي الإدّعاء في مياهِ جزيرةِ اميتي |
I've arranged a press conference to announce you as my lead plaintiff. | Open Subtitles | لقد رتّبتُ لعقد مؤتمر صحفي لإعلانك شاهد الإدّعاء الرئيسي خاصّتي |
In order to get into the public Prosecutor's office for 11 years I studied furiously, you know why? | Open Subtitles | ،منْ أجل الإنضمام لمكتب الإدّعاء العام درستُ بشراسة لمدة 11 سنة، أتعلمُ لماذا؟ |
I don't think I'd be doing anyone any favours by pretending to be the right guy. | Open Subtitles | فلن أصنع معروفاً لأي أحد عن طريق الإدّعاء بأنني الرجل المثالي |
New events have come to light that change the nature of this allegation. | Open Subtitles | لقد خرجت أحداث جديدة إلى الضوء و التي غيّرت طبيعة هذا الإدّعاء |