Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States | UN | لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية |
Cooperation occurs within the framework of the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States. | UN | ويحدث التعاون في إطار لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
In Latin America, UNODC has been providing assistance in countering the financing of terrorism, in cooperation with the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، ما فتئ المكتب يقدِّم المساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب، بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
UNODC has established a permanent operational partnership with the InterAmerican Committee against Terrorism of OAS. | UN | 53- وأنشأ المكتب شراكة عملية دائمة مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
The Inter-American Committee against Terrorism of OAS noted that tourism and recreational facilities were soft targets from a Terrorism and crime perspective. | UN | 62- أشارت لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية إلى أنَّ السياحة والمنشآت الترويحية أهداف غير محصَّنة من منظور الإرهاب والجريمة. |
With regard to the regional agenda, Mexico is pursuing cooperation programmes with the Executive Secretariat of the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، تواصل المكسيك برامج التعاون مع الأمانة التنفيذية للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
The committee maintains relations with both the United Nations Counter-Terrorism Committee and the Inter-American Committee Against Terrorism of the Organization of American States (OAS). | UN | وتقيم اللجنة علاقات مع كلتا لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
Noting with gratification the work of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States, which organized and coordinated this Conference; | UN | إذ نحيط علما مع الارتياح بعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية اللذين نظما هذا المؤتمر ونسقا أعماله؛ |
(ii) Prepare a follow-up programme for activities to take place in the field of cooperation with international organizations following the results of the meeting on 7 October in Washington, D.C., convened by the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States; | UN | `2 ' إعداد برنامج متابعة للأنشطة التي سيجري الاضطلاع بها في مجال التعاون مع المنظمات الدولية بناء على نتائج الاجتماع الذي عقدته لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة يوم 7 تشرين الأول/أكتوبر؛ |
38. The third regular session of the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States was held in San Salvador from 22 to 24 January. | UN | 38 - وعقدت الدورة العادية الثالثة للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في سان سلفادور، السلفادور، خلال الفترة من 22 إلى 24 كانون الثاني/يناير. |
Activities implemented in the Americas are jointly planned and carried out with the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States. | UN | 84- وتخطط الأنشطة في المنطقة الأمريكية وتنفّذ بالاشتراك مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
To this end, Argentine experts have participated in seminars, workshops and other activities conducted in Latin America by UNODC in conjunction with the Committee Against Terrorism of the Organization of American States (CICTE/OAS) and the United Nations Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. | UN | ولهذا الغرض، شارك خبراء أرجنتينيون، في مناسبات مختلفة، في حلقات دراسية وحلقات عمل وأنشطة أخرى نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في أمريكا اللاتينية بالاشتراك مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية ومعهد الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
At the invitation of the Chairman of the Committee and the Chairman of the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States, the League also participated in a meeting of representatives of these two committees and international and regional organizations held in Washington on 7 October 2003 to review the follow-up to the implementation of the programme of action of the Counter-Terrorism Committee. | UN | كما شاركت الجامعة بدعوة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب ورئيس لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في اجتماع عقدته اللجنتان مع ممثلي المنظمات الدولية والإقليمية في واشنطن بتاريخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003 لمتابعة تنفيذ برنامج عمل لجنة مكافحة الإرهاب. |
2. In May, at the request of the Guatemalan Government, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States had run a workshop on the formulation of legislation to implement international anti-terrorism instruments and the Inter-American Convention against Terrorism. | UN | 2 - وقالت إن مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية قد عقدا حلقة عمل في أيار/مايو بشأن صياغة تشريع لتنفيذ الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
18. We express our sincere thanks to the Government of the Republic of Panama for having hosted and supported this Ministerial Conference, held in Panama City, Panama, from 4 to 7 April 2006, and to the United Nations Office on Drugs and Crime and the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States, which jointly organized this Conference. | UN | 18 - نعرب عن خالص الشكر لحكومة جمهورية بنما لرعايتها هذا المؤتمر الوزاري في مدينة بنما، ببنما، في الفترة من 4 إلى 7 نيسان/أبريل 2006 ، ودعمها إياه، ولمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية لتعاونهما في تنظيم هذا المؤتمر. |
:: For the purpose of strengthening the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) regarding the threat represented by the use of dual-use materials for terrorist purposes, Mexico is promoting a cooperation programme with the Secretariat of the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States to support its implementation at the national level. | UN | :: ومن أجل تدعيم تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) في ما يتعلق بالخطر الذي يمثله استخدام المواد ذات الاستخدام المزدوج لأغراض إرهابية، تشجع المكسيك حاليا برنامج تعاون مع أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية لدعم تنفيذه على الصعيد الوطني. |
As a continuation of this policy, during the period covered by this work programme, the Chairman intends to make at least one trip to meet with some of the regional and subregional organizations headquartered in Europe, as a second stage in the contacts already made in Washington, D.C., with the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States and the International Monetary Fund. | UN | ومواصلة لهذه السياسة، يعتزم رئيس اللجنة القيام، خلال فترة برنامج العمل هذا، برحلة واحدة على الأقل يعقد أثناءها اجتماعات مع بعض المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي توجد مقارها في أوروبا، بوصف ذلك مرحلة تالية للاتصالات التي أُجريت في واشنطن العاصمة مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية ومع صندوق النقد الدولي. |
Moreover, 20 States are members of the OAS Inter-American Committee against Terrorism, and around half of these States are parties to the Inter-American Convention against Terrorism and have ratified the Inter-American Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters. | UN | وعلاوة على ذلك، يبلغ عدد الدول الأعضاء في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية 20 دولة، وحوالي نصف هذه الدول طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب وقد صدقت على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية. |