Eradicating terrorism in all its forms is the responsibility both of Canadians and of the United Nations. | UN | إن القضاء على الإرهاب بجميع أشكاله مسئولية تقع على عاتق الكنديين والأمم المتحدة على السواء. |
The Islamic Republic of Iran strongly condemns terrorism in all its forms and practices, including State terrorism. | UN | إن جمهورية إيران الإسلامية تدين بقوة الإرهاب بجميع أشكاله وممارساته، بما في ذلك إرهاب الدولة. |
We condemn terrorism in all its forms and manifestations, irrespective of its motivations, as criminal and unjustifiable. | UN | إننا ندين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بصرف النظر عن دوافعه، بوصفه جريمة لا مبرر لها. |
We unequivocally condemn terrorism in all its forms and manifestations and call for resolute international actions to fight it. | UN | إننا ندين بصورة لا لبس فيها الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وندعو إلى اتخاذ إجراءات دولية حازمة لمحاربته. |
The Government wanted to signal more clearly that terrorism in all its forms is unacceptable in a democratic society. | UN | وأرادت الحكومة أن تشير على نحو أوضح إلى أن الإرهاب بجميع أشكاله غير مقبول في المجتمع الديمقراطي. |
The Security Council, further, condemns terrorism in all its forms and manifestations, however and by whomever committed. | UN | كذلك، يدين مجلس الأمن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كانت صورته أو الجهة التي ترتكبه. |
Multilateralism remained the key to finding a solution to the problem of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | واختتم قائلا إن التعاون المتعدد الأطراف لا يزال هو المفتاح لإيجاد حل لمشكلة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
Reaffirming the imperative to combat terrorism in all its forms and manifestations, | UN | وإذ يؤكدون من جديد الضرورة الحتمية لمكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، |
Iran has always condemned terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وما فتئت إيران تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
We reaffirm our commitment to working with other Member States to eradicate terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ونؤكد مجدداً التزامنا بالعمل مع الدول الأعضاء الأخرى للقضاء على الإرهاب بجميع أشكاله وجوانبه. |
The Bahamas unequivocally condemns terrorism in all its forms and manifestations and reiterates its commitment to the fight against it. | UN | جزر البهاما تدين بشكل لا لبس فيه الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتكرر التزامها بمكافحته. |
Myanmar strongly condemns terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وتدين ميانمار بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
We must be resolute in our national and collective efforts to combat terrorism in all its forms. | UN | ويجب على الدول أن تكون مصممة في الجهود الوطنية والجماعية التي تبذلها لمكافحة الإرهاب بجميع أشكاله. |
The rule of law is the basis for countering terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وسيادة القانون هي أساس مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
Like you, we would like to reaffirm our country's steadfast commitment to fighting terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ونود، شأننا شأنكم، أن نؤكد من جديد على التزام بلدنا الثابت بمحاربة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
The rule of law is the basis for countering terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وسيادة القانون هي أساس مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
Nepal strongly condemns terrorism in all its forms and calls for early conclusion of a comprehensive convention against terrorism. | UN | وتدين نيبال بقوة الإرهاب بجميع أشكاله وتدعو إلى الإبرام المبكر لاتفاقية شاملة بشأن محاربة الإرهاب. |
We resolve to act together stronger than ever to address terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وإننا نعقد العزم على العمل معا أكثر من أي وقت مضى من أجل مواجهة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
We resolve to act together stronger than ever to address terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وإننا نعقد العزم على العمل معا أكثر من أي وقت مضى من أجل مواجهة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
The Council members reaffirmed their support for the Government of Iraq and their determination to combat all forms of terrorism. | UN | وأكد أعضاء المجلس من جديد دعمهم لحكومة العراق وتصميمهم على مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله. |
Singapore is committed to supporting efforts to combat terrorism in all forms and at all levels. | UN | وسنغافورة ملتزمة بدعم الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وعلى جميع الصعد. |
Bulgaria categorically condemns terrorism in all of its forms and manifestations. | UN | وتدين بلغاريا الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره إدانة مطلقة. |