Here, we must condemn terrorism in all its forms and manifestations, by whomever committed, wherever and for whatever purposes. | UN | وهنا، يتعين علينا أن ندين الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أياً كان مرتكبوه وأينما كان ولأي غرض كان. |
Such despicable acts only strengthen our resolve to fight terrorism in all its forms and manifestations. | UN | هذه الأعمال الشنيعة لن تؤدي إلا إلى تقوية عزمنا على محاربة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
Tajikistan condemns terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وتدين طاجيكستان الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
The world must unite to fight against terrorism in all its forms and root out this modern-day evil. | UN | وينبغي للعالم كله أن يتحد من أجل مكافحة الإرهاب بكل أشكاله واستئصال هذا الشر المعاصر من جذوره. |
Nigeria condemns terrorism in all its forms and manifestations. | UN | إن نيجيريا تدين الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
The Strategy covers all acts of terrorism in all its forms and manifestations, including in particular State terrorism. | UN | تشمل الاستراتيجية جميع أعمال الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، بما في ذلك إرهاب الدولة بوجه خاص. |
We are hopeful that this resolution will be translated into a practical, cohesive strategy with the objective of countering -- in an effective manner -- the scourge of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ويحدونا الأمل في ترجمة هذا القرار إلى استراتيجية عملية ومتسقة بهدف مكافحة آفة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره بطريقة فعالة. |
We condemn terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomever it is committed. | UN | إننا ندين الإرهاب بكل أشكاله وتجلياته، أينما ارتُكب وأيا كان مرتكبه. |
Micronesia condemns, in the strongest terms, terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وميكرونيزيا تدين بأشد العبارات الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
:: While terrorism in all its forms is rejected as a crime, Iraqi resistance is a legitimate right; | UN | المقاومة العراقية حق مشروع، ولكن الإرهاب بكل أشكاله جريمة مرفوضة. |
Ethiopia rejects terrorism in all its forms and manifestations. | UN | إن إثيوبيا ترفض الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
Members will condemn terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever, for whatever purpose. | UN | إنكم سوف تدينون الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره أيا كان مرتكبه وأينما وقع وبغض النظر عن مقصده. |
We must fight terrorism, in all its forms, outlaw it and eliminate it. | UN | ويجب علينا أن نحارب الإرهاب بكل أشكاله وأن نمنعه وأن نقضي عليه. |
We express our sympathy to the victims and strongly condemn terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ونعرب عن مواساتنا للضحايا ونشجب الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
There is an urgent need to take concerted action to fight terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وهناك حاجة ملحة لاتخاذ تدابير متضافرة لمكافحة الإرهاب بكل أشكاله وصوره. |
We all agree that terrorism in all its forms and manifestations is a crime against humanity. | UN | إننا نتفق جميعا على أن الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره جريمة ضد الإنسانية. |
We would like to emphasize that the Kingdom of Saudi Arabia condemns terrorism in all its forms. | UN | ونؤكد هنا أن المملكة العربية السعودية تدين الإرهاب بكل أشكاله. |
There should never be any doubt about our unflinching resolve to cooperate with others in combating terrorism in all its forms. | UN | ويجب أن لا يكون هناك شك حول عزمنا الذي لا يتزعزع في التعاون مع الآخرين في مكافحة الإرهاب بكل أشكاله. |
We wish to commend the Council for its pivotal role in the global campaign against terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ونود أن نشيد بالمجلس على دوره المحوري في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |
39. Mr. Al-Hajri (Qatar) said that his country vigorously condemned all forms of terrorism. | UN | 39 - السيد الهاجري (قطر): قال إن بلده يدين بشدة الإرهاب بكل أشكاله. |
CELAC strongly condemned terrorism in all of its forms and manifestations and stressed the need to bring perpetrators to justice. | UN | وتدين جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشدة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره وتشدد على ضرورة تقديم مرتكبيه إلى العدالة. |
Myanmar unequivocally condemns terrorism in all forms and manifestations. | UN | وتدين ميانمار بشكل مطلق الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره. |