ويكيبيديا

    "الإرهاب ومحاربته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Combating of Terrorism
        
    • and combat terrorism
        
    • and combating terrorism
        
    Undoubtedly, the convention would make a substantive contribution towards strengthening the international legal framework for the suppression and Combating of Terrorism. UN ومما لا شك فيه أن الاتفاقية ستمثل مساهمة موضوعية في تعزيز الإطار القانوني الدولي من أجل قمع الإرهاب ومحاربته.
    Convention of the Organisation of African Unity on the Suppression and Combating of Terrorism. UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته.
    :: The Organization of African Unity (OAU) Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته.
    It had been designed not to derogate from or violate any human rights, but rather to prevent and combat terrorism. UN وقد تم تصميمها لا للانتقاص من حقوق الإنسان ولا انتهاكها، بل بالأحرى بغية منع الإرهاب ومحاربته.
    Some States reported on specialized law enforcement units charged with preventing and combating terrorism. UN وأبلغت بعض الدول عما لديها من وحدات متخصصة معنية بتنفيذ القانون عُهد إليها بمهمة منع الإرهاب ومحاربته.
    The concept of terrorism had been clarified, to some extent, by the 1999 OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism. UN وقال إن مفهوم الإرهاب قد جرى إيضاحه إلى حد ما بواسطة اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي المعتمدتين في عام 1999.
    - The OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته.
    South Africa has also signed the Convention of the Organisation of African Unity on the Suppression and Combating of Terrorism on 12 July 1999. UN كما وقعت جنوب أفريقيا على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته في 12 تموز/يوليه 1999.
    The South African Parliament had recently ratified the Organization of African Unity (OAU) Convention on the Prevention and Combating of Terrorism (which had been ratified by a sufficient number of States to enter into force) and was preparing to consider the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism with a view to their ratification. UN وأن برلمان بلده قد صدق مؤخرا على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته (والتي صدق عليها عدد كاف من الدول لبدء سريان مفعولها) وأنها بصدد النظر في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب بغية التصديق عليهما.
    (j) The Anti-Money Laundering Act of 2004 was made necessary by the realization that the effective deterrence and Combating of Terrorism, financial crime and fraud require rigorous controls aimed at the heart of these illegal activities. UN (ي) قانون مكافحة غسيل الأموال لسنة 2004، وتستند الأسباب الموجبة لهذا القانون إلى الإدراك بأن صد الإرهاب ومحاربته والجرائم المالية والاحتيال يحتاج إلى رقابة شديدة تستهدف قلب هذه النشاطات غير القانونية، وهذا ما نظمه وعالجه القانون سالف الذكر.
    48. At the international level, the Democratic Republic of the Congo recognized the precedence of international law over domestic law, and had signed or ratified a number of international conventions relating to the question of international terrorism, for example, the recent Convention of the Organization of African Unity on the Prevention and Combating of Terrorism, adopted in Algiers on 14 July 1999. UN 48 - وعلى الصعيد الدولي، ذكر أن جمهورية الكونغو الديمقراطية تعترف بأسبقية القانون الدولي على القانون المحلي، وأنها وقعت أو صدّقت على عدد من الاتفاقيات الدولية المتصلة بمسألة الإرهاب الدولي ومنها على سبيل المثال الاتفاقية التي وضعتها منظمة الوحدة الأفريقية مؤخرا بشأن منع الإرهاب ومحاربته التي اعتُمدت بالجزائر في 14 تموز/يوليه 1999.
    5l. Mr. Kone (Burkina Faso) said that his country vigorously condemned the violent and unjustifiable acts that constituted terrorism and was preparing to become a party to all the conventions concluded in that regard under the auspices of the United Nations and to several regional legal instruments, including the Organization of African Unity (OAU) Convention on the Prevention and Combating of Terrorism of 1999. UN 51 - السيد كون (بوركينا فاسو): قال إن بلده يدين إدانة شديدة العنف والأعمال غير المسوغة التي تشكل الإرهاب وإنه على استعداد للانضمام إلى جميع الاتفاقيات المبرمة في هذا الصدد تحت رعاية الأمم المتحدة وإلى العديد من الصكوك القانونية الإقليمية، بما في ذلك اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته لعام 1999.
    It puts forward a concrete plan of action to prevent and combat terrorism and to address grievances and underlying social, economic and political conditions conducive to the spread of terrorism. UN كما تطرح خطة عمل ملموسة لمنع الإرهاب ومحاربته والتصدي للمظالم والأوضاع الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الأساسية التي تؤدي إلى انتشار الإرهاب.
    20. The Vienna Declaration called on the international community to cooperate to prevent and combat terrorism. UN 20 - وأضاف قائلا إن إعلان فيينا دعا المجتمع الدولي إلى التعاون في منع الإرهاب ومحاربته.
    The Bahamas fully supported the General Assembly's adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in September 2006 as a framework for collective action to prevent and combat terrorism. UN وقد أيدت جزر البهاما تأييدا تاما اعتماد الجمعية العامة لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في أيلول/سبتمبر 2006 كإطار عمل للإجراءات الجماعية لمنع الإرهاب ومحاربته.
    We also share the Secretary-General's opinion that, because of its unique structure, the United Nations has an important role to play in mobilizing the international community in countering and combating terrorism. UN كما وإننا نشاطر معاليه الرأي الذي يؤكد حقيقة ما للأمم المتحدة، وبتكوينها الفريد، من دور هام في حشد طاقات المجتمع الدولي لمواجهة الإرهاب ومحاربته.
    The United Nations needs to establish partnerships with regional organizations such as the African Union to ensure a coordinated approach in preventing and combating terrorism. UN وتحتاج الأمم المتحدة إلى إقامة شراكات مع المنظمات الإقليمية مثل الإتحاد الأفريقي لكفالة الأخذ بنهج تعاوني في منع الإرهاب ومحاربته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد