ويكيبيديا

    "الإزالة بواسطة المصارف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • removals by sinks
        
    • removal by sinks
        
    Emissions by sources and removals by sinks UN الانبعاثات حسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف
    Emissions by sources and removals by sinks UN الانبعاثات حسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف
    The project boundary is defined as the space within which the project is implemented and its emissions or removals by sinks occur. UN ويعرّف حد المشروع بأنه الحيز الذي سينفذ في إطاره المشروع وستحدث فيه انبعاثاته أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    In many cases the emissions from these source categories were offset by removals by sinks within the land-use change and forestry (LUCF) sector. UN وفي العديد من الحالات، كان يتم التعويض عن الانبعاثات من هذه الفئة من المصادر بعمليات الإزالة بواسطة المصارف ضمن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
    Enhancement of removal by sinks 161-164 38 UN هاء- تعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف 161-164 48
    removals by sinks from land-use change and forestry were also large, offsetting emissions from this sector for all reporting Parties except Mexico. UN كذلك فإن عمليات الإزالة بواسطة المصارف من قطاع تغير استخدامات الأراضي والحراجة كانت كبيـرة، تعوض الانبعاثات مـن هذا القطاع في حالة جميع الأطراف المبلِّغة باستثناء المكسيك.
    Leakage due to the project, defined as the change in emissions or in removals by sinks outside the project boundary, shall be addressed. UN وتعالج عمليات التسرب الناجمة عن المشروع، المعرَّفة بأنها الاختلاف في الانبعاثات أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف خارج حد المشروع.
    E.5.2 Actual real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks UN الفعلية لغازات الدفيئة التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة
    Projects for GHG emissions reduction and enhancement of removals by sinks UN هاء - المشاريع المتعلقة بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة وتعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف
    Notes: Additional methodological guidance for the estimation of emissions by sources and removals by sinks might be required for Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol, depending on the results of the discussions on land use, land-use change and forestry. UN ملاحظة: قد يلزم وضع إرشادات منهجية إضافية لتقدير الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات الإزالة بواسطة المصارف لأغراض الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، تبعاً للنتائج التي ستسفر عنها المناقشات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Roughly half of the reporting Parties also identified measures to limit emissions and enhance removals by sinks in the LUCF sector. UN كما حدد قرابة نصف الأطراف المبلغة تدابير تهدف إلى الحد من الانبعاثات وتعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف في ذلك القطاع.
    In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. UN وفي هذه الجداول، يشير تعبير " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات بحسب مصادرها مطروحاً منها حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    Lesotho reported on its National Forestry Action Programme, the Philippines referred to its 1990 Master Plan for Forestry Development, the Federated States of Micronesia referred to the consideration of enhancement of removals by sinks within their National Environmental Management Strategy Report. UN وأفادت ليسوتو عن برنامج عملها الوطني المتعلق بالغابات وأشارت الفلبين إلى خطتها الرئيسية لعام 1990 والمتعلقة بتنمية الغابات كما أشارت ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى النظر في تعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف في إطار تقريرها الوطني بشأن الإدارة البيئية.
    E.5.1 Projected real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks UN هاء-5-1 التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة الأجل المسقطة لانبعاثات غازات الدفيئة
    Projected real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks over the lifetime of the AIJ activity UN التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة الأجل المسقطة لانبعاثات غازات الدفيئة على مدى استمرار النشاط المنفذ تنفيذاً مشتركاً
    All reporting Parties provided information on programmes incorporating measures that could address climate change by limiting the increase in GHG emissions and enhancing removals by sinks. UN 71- قدمت جميع الأطراف المبلغة معلومات عن البرامج التي تنطوي على تدابير يمكن أن تفيد في التصدي لمشكلة تغير المناخ من خلال الحد من ازدياد انبعاثات غازات الدفيئة وتعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    Many Parties included in their national communications a number of projects aimed at reducing GHG emissions and enhancing removals by sinks. UN 23- وأدرج العديد من الأطراف في بلاغاتها الوطنية بعض المشاريع الرامية على تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة وتعزيز آليات الإزالة بواسطة المصارف.
    Option 1: Add " and removals by sinks " after " anthropogenic emissions by sources " in the text of paragraph 52 of the modalities and procedures for the CDM. UN الخيار 1: تضاف عبارة " عمليات الإزالة بواسطة المصارف " بعد عبارة " الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر " في نص الفقرة 52 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    Monitoring plans are relevant for addressing uncertainties, environmental and social impacts, non-permanence and calculation of baseline and removals by sinks. UN 32- تعد خطط الرصد مناسبة لتناول أوجه عدم اليقين، والآثار البيئية والاجتماعية، ومسائل عدم الدوام وحساب خط الأساس وعمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    For Indonesia, Lesotho and Mexico, emissions from the forest and grassland conversion subsector exceeded the total removal by sinks. UN أما إندونيسيا وليسوتو والمكسيك فقد تجاوزت الانبعاثات الصادرة من القطاع الفرعي لتحويل الغابات والمراعي مجموع عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    Enhancement of removal by sinks UN هاء - تعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد