Be lucky if I get out of town before rush hour. | Open Subtitles | سأكون محظوظاً إذا إنتهيت من أعمالي لأراه قبل ساعات الإزدحام |
Checkout lines were worse than rush hour on the 95. | Open Subtitles | خطوط خروج كانت أسوأ من ساعة الإزدحام في الـ95. |
Blue plaid shirt, media box, carrying a bag, heading north through the crowd. | Open Subtitles | يرتدي قميص أزرق اللون منقوش ، يقف بساحة وسائل الإعلام يحمل حقيبة وهو يتجه شمالاً من خلال الإزدحام |
Ay, there's no way we're gonna make it through that crowd. | Open Subtitles | من المحال أن تستطيع إيصالها خلال ذلك الإزدحام |
Video footage from some guy in the Traffic jam. | Open Subtitles | لقطات فيديو من بعض الشباب أثناء الإزدحام المروري |
At maximum speed baring any unforeseen Traffic anomalies, we can be there in 3 hours and 17 minutes. | Open Subtitles | بسرعتنا القصوى و بعد تفادى الإزدحام المرورى يمكننا أن نكون هناك خلال 3ساعات و 17 دقيقة |
And now I wander the same realm as Candy Crush. | Open Subtitles | والآن أنا يهيمون على وجوههم في نفس المجال كما كاندي الإزدحام. |
The 109th day of the hearing in Stammheim was unusually crowded this morning. | Open Subtitles | اليوم 109 لسماع جلسة ستامهم الإزدحام كان غير عادي هذا الصباح |
Girl almost kills boy by running a red light at rush hour. | Open Subtitles | كادت الفتاة أن تقتل الفتى من خلال المرور عند الإشارة الحمراء في ساعة الإزدحام. |
It's not rol ler-skati ng down Massach usetts Aven ue in rush hou r. | Open Subtitles | الأمر ليس كالتزلج في شارع ماستشوسيس عند ساعة الإزدحام |
Only blip in this plan was that you never would have used your ring on that truck in the middle of rush hour. | Open Subtitles | إلاّ أنّ أمراً واحداً بهذه الخطّة هو أنكَ ما كنتَ لتستخدم حلقتكَ على تلكَ الشاحنة خلال ساعة الإزدحام |
Every 50 years or so, when I wanna get away from the rush, | Open Subtitles | كل 50 عاماً تقريباً عندما أريد الابتعاد عن الإزدحام |
I'll still take 6th Avenue at rush hour over an office with a view. | Open Subtitles | ساختار الجادة السادسة وقت الإزدحام بدل مكتب يطل على مناظر |
So I tried to go after her, but I couldn't because of the crowd. | Open Subtitles | لذا حاولت اللحاق بها، ولم أستطع بسبب الإزدحام. |
That's right, because the more guilty people who commit suicide, the less will crowd the courts. | Open Subtitles | هذا صحيح لأنه كلما زاد عدد الأشخاص المذنبين الذين إنتحروا كلما قل الإزدحام في المحاكم |
Do you think this oceanic crowd has made me feel any less lonely? | Open Subtitles | أتظنّين أنّ هذا الإزدحام الشديد قد جعل من شعوري بالوحدة أقلّ؟ |
Today will be a lot of Traffic. It's gonna be hell. | Open Subtitles | اليوم سوف يكون الإزدحام شديداً ستكون حركة السير شبه متوقفة |
No, monkey, I'm sure he's just stuck in Traffic. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي ، أنا واثقة أنه عالق في الإزدحام المروري |
Hey, man, you're the one who chose to stay in Traffic jam paradise. | Open Subtitles | انت من اخترت البقاء في جنة الإزدحام المروري |
And there's no way I was going to let you stay in a room without Candy Crush. | Open Subtitles | وليس هناك وسيلة كنت ذاهبا لتمكنك الإقامة في الغرفة دون كاندي الإزدحام. |
Come to think of it, he said something in the elevator about having a Crush on someone. | Open Subtitles | تعال للتَفكير به، قالَ شيءاً في المصعدِ حول إمتِلاك a الإزدحام على شخص ما. |
Don't go working too hard on that Crush. | Open Subtitles | لا تعمل بصعوبه شديده فى هذا الإزدحام (مى مى) |
At night it was so crowded that we had to take turns in sleeping. | Open Subtitles | وفى الليل كان الإزدحام شديدا حتى أنه كان علينا أن نتلوى حتى نتمكن من النوم |
And perhaps even a bit overcrowded with your guests from the United Nations. | Open Subtitles | وربما شديد الإزدحام نوعاً ما مستوي مَع ضيوفِكَ مِنْ الأُمم المتّحدةِ. |