ويكيبيديا

    "الإستثمار في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invest in
        
    • investment in
        
    • investing in
        
    • invested in
        
    Who would invest in a place with no light bulb? Open Subtitles من يمكن الإستثمار في مكان بدون مصباح كهربي ؟
    You do not propose to invest in South African securities? Open Subtitles أنت لا تقترح الإستثمار في السندات المالية الأفريقية الجنوبية؟
    Invitation to foreign holders of capital to invest in Yemen in order to support the economy, create jobs and improve the lives of the populace; UN دعوة رؤوس الأموال الأجنبية إلى الإستثمار في اليمن لدعم الاقتصاد وخلق فرص عمل وتحسين حياة الشعب اليمني.
    The international community realized that an investment in that process was an investment in peaceful relations and a stable future. UN والمجتمع الدولي يدرك أن الإستثمار في تلك العملية هو استثمار في العلاقات السلمية وفي مستقبل مستقر.
    He didn't even bring up investing in my place. Open Subtitles لم يقم حتى بذكر موضوع الإستثمار في مطعمي.
    Only, after murder two, this black widow had the misfortune of being heavily invested in dot-coms. Open Subtitles لكن بعد الجريمة الثانية ضاعت ثروتها بسبب الإستثمار في شركات الإنترنت
    Yeah, I think he might want to invest in my store. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّه قد يُريد الإستثمار في متجري.
    But just as we failed in the past to invest in our physical infrastructure, our roads, our bridges, and rails, we failed to invest in the security of our digital infrastructure. Open Subtitles لكننا كما فشلنا في الماضي في الإستثمار في بنيتنا التحتية المادية الطرق والكباري والسكك الحديدية
    When Granddad died, she taught herself how to invest in the stock market and got really, really good at it. Open Subtitles عندما توفى جدي لقد علمت نفسها طريقة الإستثمار في سوق الأسهم وأصبحت جيدة جداً فيه
    We could invest in clean water initiatives, sustainable farming. Open Subtitles إنّ بإمكاننا الإستثمار في مُبادرات مياه الشُرب، الزراعة المستدامة.
    I think I need to invest in some more emotional clothing right now, you know, and worry about the car later. Open Subtitles اظن بأني احتاج الإستثمار في ملابس عاطفيه الآن, أتعلمين واقلق بشأن السياره لاحقاً علي ان البس نفسي الأصليه
    So that we can invest in something real and move forward, okay, because if we don't, if we stay here, it will be the end of the Lockharts! Open Subtitles حتى يمكننا الإستثمار في شيء حقيقي يمكننا من التقدم.. لأنه إن لم نفعل..
    No one's forcing us to invest in this country, we can just pack up and go home. Open Subtitles هي إبنة عمي، لكن أبنة عم من بعيد، بعيد جداً لا أحد يجبرنا على الإستثمار في هذه البلاد،
    I'm asking you to invest in a business. Open Subtitles أنني أطلب منك الإستثمار في مشروع
    Now that we're competing with those amateurs, we can't afford to invest in little extras like story, production value, feelings. Open Subtitles الآن بما أننا نتنافس مع هؤلاء الهواة لا يمكننا أن نتحمـّل تكاليف الإستثمار في الأمور الإضافيـّة، مثل القصـّة، قيمة الإنتاج، المشاعر
    So I decided to invest in something more reliable. Open Subtitles لذا قررت الإستثمار في شيء أكثر ثقة
    And-And why do you even want to invest in more companies? Open Subtitles ولما تريدُ الإستثمار في شركات أخرى؟
    Percentage of total investment in GDP UN النسبة المئوية لمجموع الإستثمار في الناتج المحلي الإجمالي
    I'Il make the rest of the investment in the restaurant, but if you buy the land then I'll be rest assured that she has some security. Open Subtitles انا سأَعْملُ البقية من الإستثمار في المطعمِ، لكن إذا اشتريت الأرضَ اذا سأَكُونُ مطمئِناً بأنّ عِنْدَها بَعْض الأمنِ.
    I stopped you from investing in Sufjan Stevens' broth restaurant. Open Subtitles لقد أوقفتك من الإستثمار في مطعم سفيان ستيفينز للحساء
    You should think of investing in my Artist Retreat! Open Subtitles يجب عليك أن تفكر في الإستثمار في استوديوي الفني
    I told you, you should have invested in art. Open Subtitles أخبرتكِ بأنه كان عليكِ الإستثمار في الفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد