Thailand viewed the universal periodic review as a landmark innovation in the United Nations human rights system. | UN | وترى تايلند أن الإستعراض الدوري الشامل يمثل تجديدا في منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
In its view, the universal periodic review was the appropriate mechanism for considering the human rights situation in all countries on an equal basis. | UN | وترى كوبا أن الإستعراض الدوري الشامل هو الآلية المناسبة للنظر في حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على أساس المساواة. |
He underscored the important role Morocco had played in establishing its working methods, particularly the universal periodic review. | UN | وشدد على أهمية الدور الذي لعبه المغرب في وضع طرائق عمل المجلس ولا سيما الإستعراض الدوري الشامل. |
He hoped that the universal periodic review procedure would be extended and would promote the participation of civil society and NGOs in the working group prior to the universal periodic review. | UN | وقال إنه يأمل أن يتم توسيع نطاق إجراءات الإستعراض الدوري الشامل وأن تُعزِّز تلك الإجراءات مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في الفريق العامل قبل الإستعراض الدوري الشامل. |
A constructive dialogue on the issue could take place when the Iranian Government submitted its universal periodic review report. | UN | وأكد أنه سيتسنى إقامة حوار بناء بشأن هذه المسألة حين تقدّم الحكومة الإيرانية تقريرها لأغراض الإستعراض الدوري الشامل. |
10. In June 2010 Egypt had completed the universal periodic review process. | UN | 10 - وأشار إلى أن مصر أكملت في حزيران/يونيه 2010 عملية الإستعراض الدوري الشامل. |
16. The Sudan was currently preparing to submit its report in the context of the universal periodic review. | UN | 16 - وأعلن أن السودان تستعد حاليا لتقديم تقريرها في سياق الإستعراض الدوري الشامل. |
He called for fruitful technical cooperation with developing countries and for more funding to be made available so that NGOs, particularly from countries of the South, could be involved in the universal periodic review of their respective countries. | UN | ودعا إلى إقامة تعاون تقني مثمر مع البلدان النامية وإتاحة مزيد من التمويل لكي يتسنى إشراك المنظمات غير الحكومية، ولا سيما منظمات البلدان النامية، في الإستعراض الدوري الشامل لبلد كل منها. |
It had engaged candidly and professionally in dialogue with various United Nations mechanisms, including the universal periodic review. | UN | وقد شرعت بدون أي آراء مسبقة في إجراء حوار على الصعيد الفني مع آليات مختلفة تابعة للأمم المتحدة، بما فيها الإستعراض الدوري الشامل. |
9. The promotion and protection of all human rights required a commitment to apply the universal periodic review to all States without discrimination within an interactive framework including non-governmental organizations (NGOs) and all segments of civil society. | UN | 9 - ولاحظ أن تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها يقتضيان الإلتزام بتطبيق عملية الإستعراض الدوري الشامل على جميع الدول دون تمييز وفي إطار تفاعلي بمشاركة المنظمات غير الحكومية وكافة طوائف المجتمع المدني. |
In addition, it would be important to determine whether the universal periodic review mechanism and other newly created functions of the Council were contributing effectively to improving human rights situations and follow-up on their outcomes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من الهام تحديد ما إذا كانت آلية الإستعراض الدوري الشامل ووظائف المجلس الأخرى التي تم تأسيسها حديثا تساهم بفاعلية في تحسين حالات حقوق الإنسان، ومتابعة النتائج التي تتوصل إليها. |
33. She conveyed her country's satisfaction with the work achieved under the universal periodic review process and its conviction that, when implemented by Member States, the ensuing recommendations would substantially improve the situation of human rights in the countries concerned. | UN | 33 - وأعربت عن ارتياح بلدها للعمل المنجز في إطار عملية الإستعراض الدوري الشامل وعن اعتقادها بأن التوصيات التي ستنبثق عن الإستعراض ستؤدي حين تنفذها الدول الأعضاء إلى تحسين جوهري لحالة حقوق الإنسان في البلدان المعنية. |
Ahead of the forthcoming mandated review of the Council, his country held the view that Member States should reinforce its strengths -- in particular, the successful implementation of the universal periodic review mechanism -- instead of reconstructing or reframing existing arrangements. | UN | وأعلن أن بلده، في هذه الفترة السابقة للإستعراض المقرر إجراؤه للمجلس، يرى أن الدول الأعضاء ينبغي أن تعزز مواطن القوة في المجلس - ولا سيما النجاح في تطبيق آلية الإستعراض الدوري الشامل - عوضا عن إعادة بناء أو إعادة تشكيل الترتيبات القائمة. |
While the draft resolution took note of some positive steps recently taken by the Government of the Democratic People's Republic of Korea, including its participation in the universal periodic review process and efforts to reunite families separated by the border with the Republic of Korea, substantive changes in the human rights situation were still lacking. | UN | وأضاف أن مشروع القرار، في حين يحيط علما ببعض الخطوات الإيجابية التي اتخذتها حديثا حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما في ذلك مشاركتها في عملية الإستعراض الدوري الشامل والجهود الرامية إلى لمّ شمل الأسر التي فرقت بين أفرادها الحدود مع جمهورية كوريا، فإنه ما زال يتعين تحقيق تغييرات جوهرية في حالة حقوق الإنسان. |