The national housing policy has already received the Government's approval and an implementation strategy is to be formulated. | UN | وستتم صياغة إستراتيجية تنفيذية . وقد وافقت الحكومة بالفعل على السياسة الإسكانية الوطنية. |
The national housing policy proposes to address these and other related issues. | UN | وترمي السياسات الإسكانية الوطنية إلى التصدي لهذه المسائل وغيرها من المسائل ذات الصلة. |
The Committee urges the State party to ensure that its national housing policy prioritizes the needs of marginalized and vulnerable groups who lack access to adequate housing and basic facilities and amenities, such as low-income families, homeless persons and Roma, and to allocate sufficient resources for its effective implementation. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان أن تولي في سياساتها الإسكانية الوطنية الأولوية لاحتياجات المجموعات المهمشة والضعيفة التي تفتقر إلى السكن الملائم والتسهيلات الأساسية وأسباب الراحة، كالأسر ذات الدخل المحدود، والمشردين والروما، كما تحثها على تخصيص موارد كافية لتنفيذ هذه السياسات على نحو فعال. |
The national housing policy proposes to address these and other related issues. | UN | وترمي السياسات الإسكانية الوطنية إلى التصدي لهذه المسائل وغيرها من المسائل ذات الصلة . |
104. Nigeria has elaborated strategies for implementation under the national housing policy, national urban development policy and the National and Regional Planning Decree. | UN | ١٠٤ - وضعت نيجيريا استراتيجيات موسعة تنفذ في أطر السياسة الإسكانية الوطنية والسياسات الوطنية للتنمية الحضرية ومرسوم التخطيط الوطني والإقليمي. |
107. Pakistan is implementing its revised national housing policy, which calls for institutional strengthening and fiscal measures to give impetus to the housing sector. | UN | ١٠٧ - تنفذ باكستان سياستها الإسكانية الوطنية المنقحة التي تدعو إلى تعزيز المؤسسات وإلى اتخاذ إجراءات مالية لتنشيط قطاع الإسكان. |
The national housing policy is well integrated with macro-economic policies and future housing policy will focus on three issues: deregulation consistent with market-oriented economic and financial policy; promotion of industry; and improvement in policy instruments, housing finance and housing-related taxation. | UN | وتعتبر سياساتها الإسكانية الوطنية متكاملة تكاملا جيدا مع سياساتها الاقتصادية الكلية، وستركز السياسة الإسكانية في المستقبل على ثلاث قضايا هي : التحرر من القيود وفقاً للسياسات الاقتصادية والمالية الموجهة نحو السوق؛ وتشجيع الصناعة؛ وتحسين صكوك السياسة العامة وتمويل الإسكان، والضرائب المرتبطة بالإسكان. |
Pakistan is implementing its revised national housing policy, which calls for institutional strengthening and fiscal measures to give impetus to the housing sector. | UN | ١٠٧ - تنفذ باكستان سياستها الإسكانية الوطنية المنقحة التي تدعو إلى تعزيز المؤسسات وإلى إتخاذ إجراءات مالية لتنشيط قطاع الإسكان. |
The national housing policy is well integrated with macro-economic policies and future housing policy will focus on three issues: deregulation consistent with market-oriented economic and financial policy; promotion of industry; and improvement in policy instruments, housing finance and housing-related taxation. | UN | وتعتبر سياساتها الإسكانية الوطنية متكاملة بشكل جيد مع سياساتها الإقتصادية الكلية، وستركز السياسة الإسكانية في المستقبل على ثلاث قضايا هي : التحرير من القيود وفقاً للسياسات الإقتصادية والمالية الموجهة نحو السوق؛ وتشجيع الصناعة؛ وتحسين صكوك السياسات وتمويل الإسكان ، والضرائب المرتبطة بالإسكان. |