Person in housing units under the Act on social housing | UN | الأشخاص المقيمون في الوحدات السكنية بموجب قانون الإسكان الاجتماعي |
The refugees meeting the set criteria are enabled access to social housing. | UN | ويتاح للاجئين الذين تتحقق فيهم مجموعة المعايير الحصول على الإسكان الاجتماعي. |
A key housing priority of the NDP is to increase social housing output in accordance with increased needs. | UN | ومن الأولويات الرئيسية للإسكان في الخطة الإنمائية الوطنية زيادة المبني من الإسكان الاجتماعي وفقا للاحتياجات المتزايدة. |
Prior to the 1995 amendments to the Act, the Director of social housing had the right to requisition private property for this purpose. | UN | وقبل تعديل هذا القانون في عام 1995، كان لمدير إدارة الإسكان الاجتماعي حق الاستيلاء على أي ممتلكات خاصة من أجل ذلك. |
To illustrate: Serbia adopted a law on social housing. | UN | وعلى سبيل الإيضاح: اعتمدت صربيا قانونا بشأن الإسكان الاجتماعي. |
social housing programmes would need to be energy-efficient and environmentally sound. | UN | وستحتاج برامج الإسكان الاجتماعي لأن تكون ذات كفاءة من حيث الطاقة وسليمة بيئياً. |
Municipalities are also active in promoting affordable social housing. | UN | وتنشط البلديات أيضاً في سبيل تعزيز فرص الحصول على الإسكان الاجتماعي الميسور التكلفة. |
social housing services would be improved and the policy of selling public housing to tenants would be expanded. | UN | وسيجري النهوض بخدمات الإسكان الاجتماعي وسيجري توسيع نطاق بيع المساكن الشعبية للمستأجرين. |
However, a full gender based analysis of social housing programs has not been undertaken. | UN | غير أنه أُجريَ تحليل كامل يقوم على نوع الجنس لبرامج الإسكان الاجتماعي. |
The assessment of land use impacts on broader areas such as social housing, energy efficiency or spatial planning will need to be considered. | UN | وتترتب على تقييم استخدام الأراضي آثار في مجالات أوسع مثل الإسكان الاجتماعي وكفاءة الطاقة أو التخطيط المكاني التي سيلزم النظر فيها. |
The Philippines has also used this type of bond to finance social housing projects. | UN | كما استخدمت الفلبين هذا النوع من السندات لتمويل مشاريع الإسكان الاجتماعي. |
540. Most problematic is the shortage of available sites for social housing purposes in relation to projected demand. | UN | ومن أعقد المشكلات ما يتصل بنقص المواقع المتاحة لأغراض الإسكان الاجتماعي مقارنة بالطلبات المتوقعة. |
However, a full gender-based analysis of social housing programs has not been undertaken. | UN | لم يجر الاضطلاع بتحليل كامل قائم على نوع الجنس لبرامج الإسكان الاجتماعي. |
social housing Finance Corporation to provide rational appraisal system in place; | UN | :: إقامة مؤسسة تمويل الإسكان الاجتماعي نظاماً للتقييم الرشيد؛ |
Dutch social housing policy has always been characterized by an awareness of the need to protect individual tenants against, for instance, excessive rent rises. | UN | واتسمت سياسة الإسكان الاجتماعي في هولندا دائماً بإدراك الحاجة إلى حماية المستأجرين من زيادة الإيجار مثلاً بصورة مفرطة. |
This arrangement is achieved in practice via a special social housing Guarantee Fund (WSW), established by the sector specifically for this purpose. | UN | ويُنفّذ هذا الترتيب عملياً من خلال صندوق خاص بضمان الإسكان الاجتماعي أنشأه القطاع لهذا الغرض بالتحديد. |
This amalgamation is expected to eliminate duplication of work and streamline the services currently being provided by the Department for social housing and the Housing Authority. | UN | ويتوقع أن يزيل هذا الإدماج ازدواجية العمل، ويبسِّط الخدمات التي تقدمها كل من إدارة الإسكان الاجتماعي وسلطة الإسكان. |
The Department for social housing offers a number of properties for rent. | UN | وتعرض إدارة الإسكان الاجتماعي للاستئجار عددا من الممتلكات. |
This power has been removed through the 1995 amendments which state that the Director for social housing may not issue fresh requisition orders under the Act. | UN | وجاء تعديل 1995 فألغى هذه السلطة، إذ حظر على مدير الإسكان الاجتماعي أن يصدر بمقتضى هذا القانون أي أمر جديد بالاستيلاء. |
Disadvantaged groups are aided through the Department for social housing. | UN | وتتلقى الفئات المحرومة المساعدة من إدارة الإسكان الاجتماعي. |
Expanding private sector participation in socialized housing finance and construction | UN | توسيع مشاركة القطاع الخاص في تمويل الإسكان الاجتماعي وبنائه |