ويكيبيديا

    "الإسكان الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social housing
        
    • socialized housing
        
    Person in housing units under the Act on social housing UN الأشخاص المقيمون في الوحدات السكنية بموجب قانون الإسكان الاجتماعي
    The refugees meeting the set criteria are enabled access to social housing. UN ويتاح للاجئين الذين تتحقق فيهم مجموعة المعايير الحصول على الإسكان الاجتماعي.
    A key housing priority of the NDP is to increase social housing output in accordance with increased needs. UN ومن الأولويات الرئيسية للإسكان في الخطة الإنمائية الوطنية زيادة المبني من الإسكان الاجتماعي وفقا للاحتياجات المتزايدة.
    Prior to the 1995 amendments to the Act, the Director of social housing had the right to requisition private property for this purpose. UN وقبل تعديل هذا القانون في عام 1995، كان لمدير إدارة الإسكان الاجتماعي حق الاستيلاء على أي ممتلكات خاصة من أجل ذلك.
    To illustrate: Serbia adopted a law on social housing. UN وعلى سبيل الإيضاح: اعتمدت صربيا قانونا بشأن الإسكان الاجتماعي.
    social housing programmes would need to be energy-efficient and environmentally sound. UN وستحتاج برامج الإسكان الاجتماعي لأن تكون ذات كفاءة من حيث الطاقة وسليمة بيئياً.
    Municipalities are also active in promoting affordable social housing. UN وتنشط البلديات أيضاً في سبيل تعزيز فرص الحصول على الإسكان الاجتماعي الميسور التكلفة.
    social housing services would be improved and the policy of selling public housing to tenants would be expanded. UN وسيجري النهوض بخدمات الإسكان الاجتماعي وسيجري توسيع نطاق بيع المساكن الشعبية للمستأجرين.
    However, a full gender based analysis of social housing programs has not been undertaken. UN غير أنه أُجريَ تحليل كامل يقوم على نوع الجنس لبرامج الإسكان الاجتماعي.
    The assessment of land use impacts on broader areas such as social housing, energy efficiency or spatial planning will need to be considered. UN وتترتب على تقييم استخدام الأراضي آثار في مجالات أوسع مثل الإسكان الاجتماعي وكفاءة الطاقة أو التخطيط المكاني التي سيلزم النظر فيها.
    The Philippines has also used this type of bond to finance social housing projects. UN كما استخدمت الفلبين هذا النوع من السندات لتمويل مشاريع الإسكان الاجتماعي.
    540. Most problematic is the shortage of available sites for social housing purposes in relation to projected demand. UN ومن أعقد المشكلات ما يتصل بنقص المواقع المتاحة لأغراض الإسكان الاجتماعي مقارنة بالطلبات المتوقعة.
    However, a full gender-based analysis of social housing programs has not been undertaken. UN لم يجر الاضطلاع بتحليل كامل قائم على نوع الجنس لبرامج الإسكان الاجتماعي.
    social housing Finance Corporation to provide rational appraisal system in place; UN :: إقامة مؤسسة تمويل الإسكان الاجتماعي نظاماً للتقييم الرشيد؛
    Dutch social housing policy has always been characterized by an awareness of the need to protect individual tenants against, for instance, excessive rent rises. UN واتسمت سياسة الإسكان الاجتماعي في هولندا دائماً بإدراك الحاجة إلى حماية المستأجرين من زيادة الإيجار مثلاً بصورة مفرطة.
    This arrangement is achieved in practice via a special social housing Guarantee Fund (WSW), established by the sector specifically for this purpose. UN ويُنفّذ هذا الترتيب عملياً من خلال صندوق خاص بضمان الإسكان الاجتماعي أنشأه القطاع لهذا الغرض بالتحديد.
    This amalgamation is expected to eliminate duplication of work and streamline the services currently being provided by the Department for social housing and the Housing Authority. UN ويتوقع أن يزيل هذا الإدماج ازدواجية العمل، ويبسِّط الخدمات التي تقدمها كل من إدارة الإسكان الاجتماعي وسلطة الإسكان.
    The Department for social housing offers a number of properties for rent. UN وتعرض إدارة الإسكان الاجتماعي للاستئجار عددا من الممتلكات.
    This power has been removed through the 1995 amendments which state that the Director for social housing may not issue fresh requisition orders under the Act. UN وجاء تعديل 1995 فألغى هذه السلطة، إذ حظر على مدير الإسكان الاجتماعي أن يصدر بمقتضى هذا القانون أي أمر جديد بالاستيلاء.
    Disadvantaged groups are aided through the Department for social housing. UN وتتلقى الفئات المحرومة المساعدة من إدارة الإسكان الاجتماعي.
    Expanding private sector participation in socialized housing finance and construction UN توسيع مشاركة القطاع الخاص في تمويل الإسكان الاجتماعي وبنائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد