ويكيبيديا

    "الإشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • indicative
        
    Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget UN برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية لعام 2006
    Table 3 below provides estimated indicative costs for option 1. UN يقدم الجدول 3 أداناه تقديرات التكاليف الإشارية لللخيار 1.
    Table 4 below provides estimated indicative costs for option 2. UN يقدم الجدول 4 أداناه تقديرات التكاليف الإشارية للتحليل 2.
    Table 5 below provides estimated indicative costs for option 3. UN يقدم الجدول 5 أداناه تقديرات التكاليف الإشارية للتحليل 3.
    He recalled that, given the voluntary nature of the Strategic Approach, the indicative budget would be proposed for approval, not adoption. UN وأشار إلى أنه نظراً للطابع الطوعي للنهج الاستراتيجي، فإن الميزانية الإشارية سوف تُقَدَم للموافقة وليس للاعتماد.
    The group was urged to suspend finalization of budgetary considerations until agreement had been reached on substantive issues which might have implications for the secretariat's indicative budget. UN ووافق الفريق على وقف الانتهاء من اعتبارات الميزانية إلى أن يتم التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا الفنية التي قد يكون لها انعكاسات على الميزانية الإشارية للأمانة.
    Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget UN برنامج العمل وإعادة النظر في ميزانية 2006 الإشارية
    9. Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget. UN 9 - برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية 2006.
    IX. Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget UN تاسعاً - برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية 2006
    Item 9. Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget UN البند 9 - برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية 2006
    Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget UN برنامج العمل وإعادة نظر الميزانية الإشارية لعام 2006
    indicative operational budget 2007: 2,613,264 UN الميزانية التشغيلية الإشارية 2007: 264 613 2
    Approved 2007 and 2008 budgets and indicative 2009 budget UN الميزانيتان المعتمدتان لعام 2007 و2008 والميزانية الإشارية لعام 2009
    indicative list of measures that might be taken by a meeting of the Parties in respect of non-compliance with the Protocol UN القائمة الإشارية للتدابير التي قد يتخذها اجتماع الأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال للبروتوكول
    A number of the standardized recommendations include draft decisions that make reference to indicative measures A, B and C of the non-compliance procedure. UN وهناك عدد من التوصيات الموحدة تشمل مشروعات مقررات تسوق الإشارة إلى التدابير الإشارية ألف، باء وجيم من أجل عدم الامتثال.
    indicative list of measures that might be taken by a meeting of the Parties in respect of non-compliance with the Protocol Chart references UN القائمة الإشارية للتدابير التي يمكن أن يتخذها اجتماع الأطراف بحق عدم الامتثال للبروتوكول
    The measures contained in the indicative list are: UN وفيما يلي التدابير المتضمنة في القائمة الإشارية:
    indicative Costs in $ US UN التكاليف الإشارية بدولارات الولايات المتحدة
    Table 4: indicative costs for global monitoring plan based on a network of exiting international programmes but including enhancement of regional contributions UN الجدول 4: التكاليف الإشارية لخطة رصد عالمية تستند إلى شبكة من البرامج الدولية القائمة وإن كانت تشمل تعزيزاً للإسهامات الإقليمية
    Table 5: indicative costs for global monitoring plan based on a comprehensive and inclusive programme UN الجدول 5: التكاليف الإشارية لخطة رصد عالمية تستند إلى برنامج شامل وحصري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد