Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | UN | برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية لعام 2006 |
Table 3 below provides estimated indicative costs for option 1. | UN | يقدم الجدول 3 أداناه تقديرات التكاليف الإشارية لللخيار 1. |
Table 4 below provides estimated indicative costs for option 2. | UN | يقدم الجدول 4 أداناه تقديرات التكاليف الإشارية للتحليل 2. |
Table 5 below provides estimated indicative costs for option 3. | UN | يقدم الجدول 5 أداناه تقديرات التكاليف الإشارية للتحليل 3. |
He recalled that, given the voluntary nature of the Strategic Approach, the indicative budget would be proposed for approval, not adoption. | UN | وأشار إلى أنه نظراً للطابع الطوعي للنهج الاستراتيجي، فإن الميزانية الإشارية سوف تُقَدَم للموافقة وليس للاعتماد. |
The group was urged to suspend finalization of budgetary considerations until agreement had been reached on substantive issues which might have implications for the secretariat's indicative budget. | UN | ووافق الفريق على وقف الانتهاء من اعتبارات الميزانية إلى أن يتم التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا الفنية التي قد يكون لها انعكاسات على الميزانية الإشارية للأمانة. |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | UN | برنامج العمل وإعادة النظر في ميزانية 2006 الإشارية |
9. Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget. | UN | 9 - برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية 2006. |
IX. Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | UN | تاسعاً - برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية 2006 |
Item 9. Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | UN | البند 9 - برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية 2006 |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | UN | برنامج العمل وإعادة نظر الميزانية الإشارية لعام 2006 |
indicative operational budget 2007: 2,613,264 | UN | الميزانية التشغيلية الإشارية 2007: 264 613 2 |
Approved 2007 and 2008 budgets and indicative 2009 budget | UN | الميزانيتان المعتمدتان لعام 2007 و2008 والميزانية الإشارية لعام 2009 |
indicative list of measures that might be taken by a meeting of the Parties in respect of non-compliance with the Protocol | UN | القائمة الإشارية للتدابير التي قد يتخذها اجتماع الأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال للبروتوكول |
A number of the standardized recommendations include draft decisions that make reference to indicative measures A, B and C of the non-compliance procedure. | UN | وهناك عدد من التوصيات الموحدة تشمل مشروعات مقررات تسوق الإشارة إلى التدابير الإشارية ألف، باء وجيم من أجل عدم الامتثال. |
indicative list of measures that might be taken by a meeting of the Parties in respect of non-compliance with the Protocol Chart references | UN | القائمة الإشارية للتدابير التي يمكن أن يتخذها اجتماع الأطراف بحق عدم الامتثال للبروتوكول |
The measures contained in the indicative list are: | UN | وفيما يلي التدابير المتضمنة في القائمة الإشارية: |
indicative Costs in $ US | UN | التكاليف الإشارية بدولارات الولايات المتحدة |
Table 4: indicative costs for global monitoring plan based on a network of exiting international programmes but including enhancement of regional contributions | UN | الجدول 4: التكاليف الإشارية لخطة رصد عالمية تستند إلى شبكة من البرامج الدولية القائمة وإن كانت تشمل تعزيزاً للإسهامات الإقليمية |
Table 5: indicative costs for global monitoring plan based on a comprehensive and inclusive programme | UN | الجدول 5: التكاليف الإشارية لخطة رصد عالمية تستند إلى برنامج شامل وحصري |