(iii) Project supervision and loan administration on behalf of international financial institutions; | UN | `3 ' الإشراف على المشاريع وإدارة القروض بالنيابة عن مؤسسات التمويل الدولية؛ |
(iii) Project supervision and loan administration on behalf of international financial institutions; | UN | ' 3` الإشراف على المشاريع وإدارة القروض نيابة عن مؤسسات التمويل الدولية؛ و |
The Board also noted that Project supervision and monitoring activities were not conducted by branch officials. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن مسؤولي الفروع لم يقوموا بأنشطة الإشراف على المشاريع ورصدها. |
UNSOA is in the process of outsourcing project oversight services to a professional engineering consulting service provider to ensure timely and effective implementation of construction projects | UN | يعمل المكتب على إسناد خدمات الإشراف على المشاريع إلى مصادر خارجية كي تتولاها جهة استشارية هندسية فنية لتقديم الخدمات من أجل كفالة حسن التوقيت والفعالية في تنفيذ مشاريع التشييد |
They also highlighted the challenge of risk management in the country, where regular project oversight is often discontinued due to insecurity. | UN | كما ركزا أيضا على التحدي المتمثل في إدارة المخاطر في البلاد حيث يتم عادة وقف عملية الإشراف على المشاريع العادية بسبب انعدام الأمن. |
(c) Project supervision and loan administration on behalf of international financial institutions; | UN | (ج) الإشراف على المشاريع وإدارة القروض نيابة عن المؤسسات المالية الدولية؛ |
(c) Project supervision and loan administration on behalf of international financial institutions; | UN | (ج) الإشراف على المشاريع وإدارة القروض بالنيابة عن مؤسسات التمويل الدولية؛ |
(c) Project supervision and loan administration on behalf of international financial institutions; and | UN | (ج) الإشراف على المشاريع وإدارة القروض نيابة عن مؤسسات التمويل الدولية؛ |
Project supervision | UN | الإشراف على المشاريع |
On the loan portfolio, the International Fund for Agricultural Development entrusted Project supervision and loan administration responsibilities to UNOPS for 14 additional projects totalling $225 million in the course of 2002, compared to $328 million in 2001. | UN | وفيما يتعلق بحافظة القروض، أوكل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إلى المكتب مسؤوليات الإشراف على المشاريع وإدارة القروض فيما يتعلق بمشاريع إضافية عددها 14 مشروعا ليصل بذلك مجموع حافظة القروض إلى 225 مليون دولار أثناء عام 2002، بالمقارنة بمبلغ 328 مليون دولار في عام 2001. |
19. Status. In October 2002, UNOPS completed a review of the cost of providing Project supervision and loan administration services for the IFAD programme. | UN | 19 - الحالة - في تشرين الأول/أكتوبر 2002، أنهى مكتب خدمات المشاريع استعراضا لتكلفة ما يقدمه من خدمات الإشراف على المشاريع وإدارة القروض لبرنامج الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
+ Project supervision and loan administration | UN | - الإشراف على المشاريع وإدارة القروض. |
The evaluation office works with the quality assurance section to provide guidance to staff on standards for achieving high-quality Project supervision for programme implementation. | UN | 241- ويعمل مكتب التقييم مع قسم ضمان الجودة لتقديم توجيهات إلى الموظفين بشأن معايير تحقيق مستوى رفيع من الإشراف على المشاريع في تنفيذ البرامج. |
(d) Project supervision and loan administration on behalf of IFIs such as IFAD, or as local fund agent for GFATM. | UN | (د) الإشراف على المشاريع وإدارة القروض بالنيابة عن المؤسسات المالية الدولية مثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أو كوكيل محلي للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
UNEP will review the quality of its Project supervision function on a biennial basis, providing useful feedback to UNEP managers to ensure consistent high quality in Project supervision throughout the organization. | UN | 99 - وسوف يستعرض برنامج البيئة الجودة الخاصة بمهمة الإشراف على المشاريع على أساس كل سنتين، وتقديم معلومات مرتدّة مفيدة لمديري برنامج البيئة لضمان الجودة الرفيعة المتساوقة في الإشراف على المشاريع في جميع وحدات المنظمة. |
(i) (i) Number of subprogramme evaluations, project evaluations and quality of Project supervision evaluations carried out according to evaluation plan for 2010-2011 | UN | (ط) ' 1` عدد تقييمات البرامج الفرعية وتقييمات المشاريع وتقييمات جودة الإشراف على المشاريع التي أجريت وفقا لخطة التقييم للفترة 2010-2011 |
(aa) Ensure that the Senegal Operations Centre, in consultation with the Africa Regional Office, reviews the progress of each project on a regular basis and as part of project oversight and monitoring activities; and implements procedures to avoid the late approval of re-phasing or extension of projects (para. 255); | UN | (أ أ) ضمان قيام مركز العمليات في السنغال، بالتشاور مع المكتب الإقليمي لأفريقيا: باستعراض التقدم المحرز في كل مشروع على أساس منتظم، في إطار أنشطة الإشراف على المشاريع ورصدها، واتخاذ الإجراءات اللازمة لتجنب تأخر الموافقة على إعادة ترتيب مراحل المشاريع أو تمديدها (الفقرة 255)؛ |
With this longer-term view in mind, the Global Service Centre Steering Committee had been reprofiled as the Strategic project oversight Committee, whose terms of reference explicitly stated that upon the completion of the global field support strategy, the Committee could continue to oversee Department of Field Support projects. | UN | وبأخذ هذه الرؤية الطويلة المدى في الحسبان، يعاد تصنيف اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي بوصفها لجنة الإشراف على المشاريع الاستراتيجية التي تنص اختصاصاتها صراحة على أنه ' ' عند اكتمال إنجاز استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ستواصل لجنة الإشراف على المشاريع الاستراتيجية الإشراف على مشاريع إدارة الدعم الميداني``. |
(r) Review the progress of each project on a regular basis and as part of project oversight and monitoring activities; and improve its procedures to manage the re-phasing or extension of projects so that the changes are made and recorded in a timely manner and the correct project information is reflected in Atlas (para. 199); | UN | (ص) إجراء استعراض منتظم للتقدم المحرز في كل مشروع، في إطار أنشطة الإشراف على المشاريع ومراقبتها، وتحسين إجراءاته المتصلة بإدارة المشاريع وإعادة ترتيب مراحلها أو تمديدها بحيث يتم إجراء التغييرات وتسجيلها في الوقت المناسب، وبحيث تظهر المعلومات المتعلقة بالمشاريع صحيحة في نظام أطلس (الفقرة 199)؛ |
852. In paragraph 199, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it (a) review the progress of each project on a regular basis and as part of project oversight and monitoring activities; and (b) improve its procedures to manage the rephasing or extension of projects so that the changes are made and recorded in a timely manner and the correct project information is reflected in Atlas. | UN | 852 - وفي الفقرة 199، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) استعراض التقدم المحرز في كل مشروع على أساس منتظم، وفي إطار أنشطة الإشراف على المشاريع ورصدها؛ و (ب) تحسين الإجراءات التي يتخذها لإدارة إعادة جدولة مراحل المشاريع أو تمديدها بحيث تُجرى التغييرات وتُسجل في الوقت المناسب، وبحيث ترد المعلومات الصحيحة عن المشروع في نظام أطلس. |
199. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it (a) review the progress of each project on a regular basis and as part of project oversight and monitoring activities; and (b) improve its procedures to manage the rephasing or extension of projects so that the changes are made and recorded in a timely manner and the correct project information is reflected in Atlas. | UN | 199 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) استعراض التقدم المحرز في كل مشروع على أساس منتظم، وفي إطار أنشطة الإشراف على المشاريع ورصدها؛ و (ب) تحسين الإجراءات التي يتخذها لإدارة إعادة جدولة مراحل المشاريع أو تمديدها بحيث تُجرى التغييرات وتُسجل في الوقت المناسب، وبحيث ترد المعلومات الصحيحة عن المشروع في نظام أطلس. |