ويكيبيديا

    "الإشمال الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social inclusion
        
    In this context, European Union programmes promoting social inclusion are discussed. UN وتُناقَش في هذا السياق برامج الاتحاد الأوروبي الرامية إلى تعزيز الإشمال الاجتماعي.
    Effective policies to achieve social inclusion do not stop at the level of employment policies. UN فتنفيذ سياساتٍ فعَّالة لتحقيق الإشمال الاجتماعي لا يقتصر على مستوى سياسات العمالة.
    Governments and international development actors often favour mainstreamed social inclusion policies since these are understood to benefit a wider constituency. UN وكثيراً ما تحبذ الحكومات والجهات الإنمائية الفاعلة على الصعيد الدولي السياسات المدمجة لتحقيق الإشمال الاجتماعي لأنها تعود بالنفع على مجموعة أوسع من الأفراد.
    85. The decision on whether to use targeted or mainstreamed social inclusion policies requires consultations with minorities. UN 85- ويجب اتخاذ القرار المتعلق بتطبيق سياسات مستهدفة أو مدمجة لتحقيق الإشمال الاجتماعي بالتشاور مع الأقليات.
    Mr. Vignon is Director of Social Protection and Integration in the Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, while Mr. Wolf is a policy officer working on social inclusion. UN والسيد فينيون هو مدير وحدة الحماية والإدماج الاجتماعيين في المديرية العامة للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، بينما السيد وولف موظف مسؤول عن سياسة الإشمال الاجتماعي.
    49. The social inclusion aims of the European Union programme are: UN 49- وتتمثَّل أهداف برنامج الاتحاد الأوروبي في مجال الإشمال الاجتماعي فيما يلي:
    Bearing in mind his mission to the United States in 2005 in his capacity as independent expert, he enquired on how the European Union applied the concept of social inclusion to policies tackling extreme poverty in its member States. UN كذلك، استفسر عن كيفية تطبيق الاتحاد الأوروبي مفهوم الإشمال الاجتماعي على السياسات التي تتناول مسألة الفقر المدقع في دوله الأعضاء، واضعاً في اعتباره البعثة التي اضطلع بها إلى الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2005 بصفته خبيراً مستقلاً.
    At the strategic level, the role of the Programme had been limited, as it was criticized for addressing the issues of poverty and social exclusion in a scattered and piecemeal manner on only a few thematic areas, and was not embedded in the European Union social inclusion process. UN أما على المستوى الاستراتيجي، فقد أدَّى البرنامج دوراً محدوداً، إذ وُجِّهت إليه انتقادات لتناوله مسألتي الفقر والاستبعاد الاجتماعي بطريقة مشتَّتة ومتفرِّقة وفي بضعة مجالات مواضيعية فقط، ولأنه لم يكن مُتضمَّناً في عملية الإشمال الاجتماعي تحت مظلة الاتحاد الأوروبي.
    53. social inclusion of the inactive Roma people living in deep poverty in sub-regions as well as disadvantageous groups is dealt with by development of their qualification and competences, expansion of employment, improvement of living conditions impeding social inclusion, and improvement of access to services. UN 53- وتجري معالجة الإشمال الاجتماعي للسكان الروما غير العاملين الذين يعيشون في فقر مدقع في المناطق الفرعية وكذلك الفئات المحرومة عن طريق تطوير مؤهلاتهم وكفاءاتهم وتوسيع فرص العمل وتحسين الظروف المعيشية التي تحول دون الإشمال الاجتماعي وتحسين إمكانية الوصول إلى الخدمات.
    To ensure decent housing for everyone that promotes social inclusion related to homelessness through projects, campaigns and studies UN :: كفالة السكن اللائق للجميع، الذي يعزِّز الإشمال الاجتماعي المتَّصل بمسألة التشرد عن طريق إعداد البرامج، وإطلاق الحملات، وإجراء الدراسات()
    83. While mainstreamed social inclusion policies may help minorities to some degree because they are disproportionately among the poor, the generalized approach to poverty reduction can fail to address the particular structures and causes of the poverty experienced by minority groups. UN 83- وفي حين أن السياسات المدمجة لتحقيق الإشمال الاجتماعي قد تساعد الأقليات إلى حد ما لأنها من الفئات الفقيرة على نحو لا يتناسب وعددها، فإن النهج المعمم للحد من الفقر يمكن أن يفشل في معالجة الهياكل والأسباب المحددة للفقر الذي تعاني منه مجموعات الأقليات.
    82. Policy and programme options for addressing poverty among minorities can be broadly categorized either as targeted policies, tailored to the specific needs of minorities as the principal direct beneficiaries, or " mainstreamed " policies (especially for social inclusion) that do not differentiate between the particular needs of varied groups of beneficiaries in a common denominator approach. UN 82- ويمكن تصنيف الخيارات المتعلقة بالسياسات والبرامج لمعالجة قضية الفقر التي تعاني منها الأقليات، تصنيفاً عاماً، كسياسات مستهدفة تُصمَّم خصيصاً للاستجابة لاحتياجات الأقليات بصفتها المستفيدة الرئيسية المباشرة، أو كسياسات " مدمجة " (لتحقيق الإشمال الاجتماعي بشكل خاص) لا تميز بين الاحتياجات الخاصة التي تكون لدى الفئات المختلفة من المستفيدين في إطار نهج لـه قاسم مشترك.
    The social inclusion process initiated by the European Union in 2000 provides a strong example whereby the concept of social exclusion has been expanded to include the other elements of extreme poverty (income poverty and human development poverty) in the European Union development discourse to make a significant impact on eradicating poverty in the region by 2010. UN وتُعدُّ عملية الإشمال الاجتماعي التي بدأها الاتحاد الأوروبي في عام 2000 مثالاً جليّاً على توسيع نطاق مفهوم الاستبعاد الاجتماعي ليشمل عناصر الفقر المدقع الأخرى (فقر الدخل وفقر التنمية البشرية) في الخطاب الإنمائي للاتحاد الأوروبي من أجل التأثير على نحوٍ ملموس في مسألة استئصال شأفة الفقر في المنطقة بحلول عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد