ويكيبيديا

    "الإصابات المهنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • occupational injuries
        
    • occupational injury
        
    • occupational accidents
        
    • Professional Injury
        
    The number of people in receipt of disability benefit, occupational injuries benefit and blind person's pension has decreased slightly. UN أما عدد الذين تلقوا استحقاقات العجز واستحقاقات الإصابات المهنية ومعاشات المكفوفين، فقد تضاءل تضاؤلا طفيفا.
    Efforts will be also be made to minimize the number of occupational injuries requiring medical attention. UN وستُبذل الجهود أيضا لتقليل عدد الإصابات المهنية التي تتطلب عناية طبية، إلى أدنى حد.
    Improved local nutrition, cleaner drinking water and reduced number of agricultural occupational injuries; UN :: تحسين التغذية المحلية، وإيجاد مياه شرب أنظف وخفض عدد الإصابات المهنية الزراعية؛
    Examples include parental benefit, cash sickness benefit, occupational injury compensation and retirement pension. UN ومن أمثلة ذلك، استحقاقات الأبوة والاستحقاقات النقدية في حالات المرض وتعويض الإصابات المهنية والمعاش التقاعدي.
    occupational injury benefit (see para. 214 of the initial report) UN استحقاقات الإصابات المهنية (انظر الفقرة 214 من التقرير الأولي)
    Number of notified occupational accidents 1993-2000, UN عدد الإصابات المهنية المبلغ عنها في الدانمرك من 1993 إلى 2000 بحسب نوع الإصابة
    He was not supported by APIGQ, and the Commission des lésions professionnelles (CLP) (Professional Injury Board) turned down his complaint. UN ولم تسنده الرابطة المهنية لمهندسي كويبيك في ذلك. ورفضت لجنة تشخيص الإصابات المهنية طلبه.
    Employers are required to provide health insurance for all workers, covering access to health care and occupational injuries. UN إلزام أصحاب العمل بتوفير التأمين الصحي على جميع العمال؛ بما يشمل الحصول على الرعاية الصحية وتغطية الإصابات المهنية.
    :: occupational injuries statistics from household surveys UN الإحصاءات عن الإصابات المهنية من استقصاءات الأسر المعيشية
    Free care and treatment for occupational injuries in hospitals or polyclinics that are contracted with the National Security Fund UN خدمات مجانية لرعاية الإصابات المهنية ومعالجتها في المستشفيات أو العيادات المتعددة التخصصات المتعاقدة مع الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي؛
    199. The Committee is concerned about the increasing number of occupational injuries and the absence of comprehensive legislation regulating safety and health at work. UN 199- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تزايد عدد الإصابات المهنية وعدم وجود تشريع شامل ينظم السلامة والصحة في العمل.
    - occupational injuries statistics from household surveys UN - إحصاءات الإصابات المهنية من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
    66. The Social Security Scheme has been implemented under the Social Insurance System, General Insurance and occupational injuries Insurance. UN 66 - وطبق نظام الضمان الاجتماعي في إطار نظام التأمين الاجتماعي والتأمين العام وتأمين الإصابات المهنية.
    Number, nature and frequency of occupational injuries UN عدد الإصابات المهنية وطبيعتها وتواترها
    Generally, the working environment of Danish children can be characterized as good, which inter alia is reflected in a low number of notified occupational injuries, in the same way that serious accidents and poisoning rarely occur. UN 262- بصفة عامة يمكن وصف بيئة عمل الأطفال في الدانمرك بأنها جيدة وهو ما يظهر في عدة أمور من بينها قلة عدد الإصابات المهنية المبلغ عنها، وندرة حدوث إصابات خطيرة أو تسمم.
    Furthermore, the processing time for the write-off of assets decreased and efforts were made to increase capacity-building activities and to minimize the number of occupational injuries requiring medical attention. UN وانخفض وقت الإعداد اللازم لشطب الأصول، وبُذلت جهود لتكثيف أنشطة بناء القدرات والتقليل من الإصابات المهنية التي تستوجب رعاية طبية.
    The Committee is concerned about the increasing number of occupational injuries and the absence of comprehensive legislation regulating safety and health at work. UN 21- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تزايد عدد الإصابات المهنية وعدم وجود تشريع شامل ينظم السلامة والصحة في العمل.
    Among the transfers that are not publicly financed are contributions paid by private employers for occupational injury insurance and for defraying the cost of sickness benefits for the first two weeks. UN وهناك مدفوعات تحويلية لا تمول من الحكومة بل من مساهمات يدفعها أصحاب العمل في القطاع الخاص من أجل التأمين ضد الإصابات المهنية وتكاليف الغياب لمدة أول أسبوعين في حالة المرض.
    If the insured person had a waiting period of longer than two days, special occupational injury compensation may be payable for the additional days. UN وإذا استمرت فترة انتظار الشخص المشمول بالضمان لأكثر من يومين، يمكن دفع التعويض عن الأيام الإضافية من تعويض الإصابات المهنية الخاص.
    Special occupational injury compensation is payable at 80 per cent of the annuity basis in effect when the decision is taken, divided by 365. UN ويُدفع تعويض الإصابات المهنية الخاص بنسبة 80 في المائة من المبلغ السنوي الأساسي المعمول به وقت اتخاذ القرار، وتتم قسمة هذا المبلغ على 365.
    Annual number of notified occupational accidents per 10,000 employees, UN عدد الإصابات المهنية المبلغ عنها سنويا لكل 000 10 مستخدم، مع تقسيمها
    He was not supported by APIGQ, and the Commission des lésions professionnelles (CLP) (Professional Injury Board) turned down his complaint. UN ولم تسنده الرابطة المهنية لمهندسي كويبيك في ذلك. ورفضت لجنة تشخيص الإصابات المهنية طلبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد