China is a leading manufacturer of mercury-containing lamps and reported the highest use of mercury for lighting. | UN | والصين مصنع رئيسي للمصابيح المحتوية على الزئبق وأبلغت عن أعلى استخدام للزئبق من أجل الإضاءة. |
I can see a clump of bitch cells lighting'up from here. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى كتلة من الخلايا الكلبة الإضاءة 'حتى من هنا. |
We're, uh, we're still lighting so, uh, have a seat. | Open Subtitles | نحن مازلنا نقوم بضبط الإضاءة لذا يمكنك أن تجلسي |
It's still not catching the light the way it needs to. | Open Subtitles | ما زالوا لم يستطيعوا بعد السيطرة على الإضاءة كما يجب. |
I should have been one alley over. The light was better. | Open Subtitles | كان يجب أن أنتهي من ممر واحد الإضاءة كانت أفضل |
Doing it in public with all the lights on. | Open Subtitles | القيام بهذا فى العلن بينما كل الإضاءة تعمل. |
Bit of quiet while we finish the lighting, guys! | Open Subtitles | قليلا من الهدوء بينما ننهي من تجهيز الإضاءة |
But the lighting wasn't as good as the one before. | Open Subtitles | . لكن الإضاءة هنا لم تكن جيدة كالمشهد السابق |
What'd you think, he'd break under the bad lighting conditions? | Open Subtitles | ما الذي تظنه هل سينهار تحت ظروف الإضاءة السيئة؟ |
I don't know if it's the tile or the lighting. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان السر هو الرداء أم الإضاءة. |
It's like the perfect storm: his condition,at night with this lighting. | Open Subtitles | هي مثل العاصفةِ المثاليةِ: له الشرط، في الليل بهذه الإضاءة. |
I've isolated the lighting grid. They can't drain the power now. | Open Subtitles | لقد قُمت بعزل شبكة الإضاءة ولم يعد بإمكانهم سحب الطاقة |
But you get the right lighting in here... and some music, some good-looking girls... and it's a whole other world. | Open Subtitles | لكن بعد أن تضع الإضاءة هُنا مع بعض الموسيقى و الفتيات المُثيرات و سوف تحظى بعالم آخر تماماً. |
Da Silva's gonna have to sacrifice all the lighting and we're not gonna be able to match anything. | Open Subtitles | ستعمل دا سيلفا لديهم للتضحية بكل الإضاءة ونحن لا ستعمل تكون قادرة لتتناسب مع أي شيء. |
The lighting in here is really making your eyes dance. | Open Subtitles | الإضاءة في هنا حقا جعل عيون الرقص الخاصة بك. |
Another good tip-off is trying to adjust light levels. | Open Subtitles | مؤشر آخر جيد هو محاولة تعديل مستوى الإضاءة |
Yeah, I do this crazy thing with my face that had him diving for the light switch. | Open Subtitles | أجل , أنا أقوم بذلك الشيء الجنوني بوجهي والذي يجعله يغوص من أجل مفتاح الإضاءة |
Hey, we should change the light and make it darker. | Open Subtitles | مهلا ، يجب أن نغير الإضاءة ونجعلها أكثر قتامة |
Just make sure you have enough beer, turn the music up, turn the lights down low, and you'll be fine, all right? | Open Subtitles | فقط تأكدي أنه لديك ما يكفي من البيرة و شفلي الموسيقا ، خففي الإضاءة و ستكوين بخير ، حسناً ؟ |
Can we get some lights on down here, please? | Open Subtitles | هلّا نستطيع الحصول على بعضِ الإضاءة بالأسفل هُنا؟ |
This section focuses on straight linear fluorescent lamps and the mercury-free alternatives used for general illumination. | UN | ويركز هذا الفرع على المصابيح الفلورية الطولية المستقيمة والبدائل الخالية من الزئبق المستخدمة من أجل الإضاءة العامة. |
Phone lines are lit up day and night with tips. | Open Subtitles | خطوط الهاتف لا تنكف عن الإضاءة ليلا نهارا بالإرشادات |
Don't you think it's a little bright in here? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الإضاءة شديدة نوعاً ما هنا؟ |
The LED downlights covered in this section include not only the lamp but also the recessed lighting trim. | UN | ولا تشمل أضواء الدايود المبتعث للضوء النازلة التي يغطيها هذا الفرع المصابيح فقط وإنما مرتب الإضاءة المتساطح. |
(i) Replacement of lighting fixtures in Rooms XVII and XVIII was to have been carried out during the biennium 1996–1997. | UN | ' ١` كان من المقرر إبدال تركيبات اﻹضاءة في الغرفتين السابعة عشرة والثامنة عشرة خلال فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
Allowance. Estimated additional costs for rooftop antennas and lightning protection | UN | مخصص احتياطي: تكاليف إضافية تقديرية لهوائيات أعلى السطح وحماية الإضاءة. |