ويكيبيديا

    "الإضافات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additions
        
    • addenda
        
    • add-ons
        
    • extras
        
    • addendums
        
    • extra
        
    • supplements
        
    • additives
        
    • accessions
        
    • listings
        
    • toppings
        
    • that which
        
    • the trimmings
        
    • insertions
        
    Allow me to read out the additions that will be made to paragraphs 4, 5 and 6 of the draft agenda. UN اسمحوا لي أن أتلو الإضافات التي سيتم إدخالها على الفقرات 4 و 5 و 6 من مشروع جدول الأعمال.
    These additions are already covered by articles 60 to 62 of the 1969 Vienna Convention and draft article 17, and hence seem unnecessary. UN وبما أن هذه الإضافات مشمولة بالمواد من 60 إلى 62 من اتفاقية قانون المعاهدات ومشروع المادة 17، فلا يبدو أنها ضرورية.
    It can therefore be expected that additions and amendments will be an ongoing feature of the IPSAS environment. UN ويمكن بالتالي توقع أن الإضافات والتعديلات ستكون سمة دائمة في بيئة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Approval of major changes or addenda to the contract are available in the Ramco contract files or the Steering Committee minutes. UN وتوجد الأذون المتعلقة بالتغييرات أو الإضافات الرئيسية التي تُدخل على العقد في ملفات رامكو للعقود أو محاضر لجنة التسيير.
    This report was subsequently updated by various addenda. UN وجرى تحديث هذا التقرير بعد ذلك بإدراج العديد من الإضافات.
    Proposed additions to article 34 of the Model Law UN الإضافات المقترحة إلى المادة 34 من القانون النموذجي
    Proposed additions to the Guide to Enactment text addressing article 34 UN الإضافات المقترحة إلى نص دليل الاشتراع الذي يتناول المادة 34
    The list itself would remain a living document to which further additions, submitted by Member States, would be welcomed. UN وسوف تظل القائمة في حد ذاتها وثيقة حية ستلقى فيها الإضافات اللاحقة التي تقدمها الدول الأعضاء كل ترحيب.
    Note: Text in italics indicates proposed additions to the regulations and rules; proposed deletions have been struck through. UN ملاحظة: ترد الإضافات المقترحة للنظام والقواعد مكتوبة بخط مائل، وترد العبارات المقترح حذفها مشطوبة. البند 23-1
    The President's suspensive veto does not apply to amendments or additions to the Constitution. UN ولا يسري اعتراض الرئيس التوقيفي على التعديلات على الدستور أو الإضافات إليه.
    Programmatic reasons accounted for 95 per cent of additions by the Secretariat. UN وتعزى الإضافات التي أدخلتها الأمانة العامة إلى أسباب برنامجية بنسبة 95 في المائة.
    Table 4 additions by programme budget section UN الإضافات بحسب أبواب الميزانية البرنامجية
    In those six sections, 62 per cent of additions were introduced by legislative bodies. UN وفي هذه الأبواب الستة، أُدخل 62 في المائة من الإضافات من قبل الهيئات التشريعية.
    Programmatic reasons accounted for 96 per cent of additions by the Secretariat. UN وتعزى الإضافات التي أدخلتها الأمانة العامة إلى أسباب برنامجية بنسبة 96 في المائة.
    Table 4 additions by programme budget section UN الإضافات بحسب أبواب الميزانية البرنامجية
    An account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. UN ويرد في الإضافات بهذا التقرير سرد لما قامت به اللجنة من مزيد النظر في البند.
    Reports on each of these last three consultations are available as addenda to this report. UN ويمكن الاطلاع على التقارير المتعلقة بكل مشاورة من هذه المشاورات الثلاث الأخيرة في الإضافات المرفقة بهذا التقرير.
    This report was subsequently updated by various addenda. UN وجرى تحديث هذا التقرير بعد ذلك بإدراج العديد من الإضافات.
    57. Another concern was the fact that the Secretariat had proposed a substantial volume of add-ons to the regular budget. UN 57 - وأضاف قائلاً إن من الشواغل الأخرى أن الأمانة العامة اقترحت حجماً كبيرا من الإضافات للميزانية العادية.
    Oh, yes. The caterer should have everything. I just thought a few extras would be nice. Open Subtitles نعم ،متعهد الحفلة سيكون عنده كل شيء رأيت فقط أن بعض الإضافات ستكون مفيدة
    addendums 2 to 4 are the reports on the country visits to Sri Lanka, Nigeria and France, respectively. UN وترد في الإضافات من 2 إلى 4 تقارير الزيارات القطرية لسري لانكا ونيجريا وفرنسا على التوالي.
    Just thought we'd do a little extra this year, considering. Open Subtitles لقد قمنا ببعض الإضافات هذه السنة وذلك لأسباب معيّنة ..
    Even greater wage differentials come to light when data from the payrolls is examined; there, the highest rates of daytime pay, with supplements, per hour in private companies are nearly 26 times higher than the lowest. UN وعند دراسة البيانات التي تحتويها كشوف المرتبات تظهر فروق أكبر في الأجور؛ فطبقا لهذه الكشوف تكون أعلى معدلات الأجور النهارية مع الإضافات في الساعة في الشركات الخاصة أكثر 26 ضعفا تقريبا من أدناها.
    I can always get a job testing dangerous food additives. Open Subtitles يمكنني الحصول على وظيفة إختبار الإضافات الخطرة على الأطعمة
    accessions (linear feet) 8 292 7 000 5 000 UN الفعليــــة التقديرية حفظ شرائط اﻷفلام المجهرية اﻹضافات )الطول باﻷقدام(
    Each of those listings was considered with reference to the question of notification. UN وجرى النظر في كل إضافة من هذه الإضافات فيما يتصل بمسألة الإخطار.
    I ate all the cookie dough toppings a man could want. Open Subtitles لقد أكلت كل الإضافات أعلى الكعك . بقدر ما يستطيع الإنسان أكله
    The production of addenda to such reports would be strictly limited to that which is included in the legislative mandate. UN ويحدد بصرامة إصدار اﻹضافات إلى هذه التقارير بالحدود المدرجة في الولاية التشريعية.
    Your mama and I got married right out there in the front yard. I know, but... Well, Bianca wants a big wedding with all the trimmings. Open Subtitles أعلم هذا لكن بيانكا تريد زفافاً كبيراً مع كل الإضافات
    Note: Deletions are in brackets [] and insertions are underlined English UN ملاحظـة: ترد العبارات المحذوفة بين قوسين معقوفتين ] [ ويوضع خـط تحت اﻹضافات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد