The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the report from Morocco submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير المقدم من المغرب عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق). |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the report from Cook Islands submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير المقدم من جزر كوك عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the report from Monaco submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير المقدمة من موناكو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Some of the issues deserving further consideration were addressed in the addendum to the Working Group report. | UN | وتم تناول بعض المسائل التي تستحق مزيداً من النظر في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
Its response was contained in the addendum to the Working Group report. | UN | وجاء ردها على تلك التوصيات في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the fifth report from Cyprus submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (S/2005/502) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه إلى التقرير الخامس المقدم من قبرص عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2005/502) (انظر المرفق). |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the report from Spain submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (S/2004/523) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه للتقرير الوارد من إسبانيا المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2004/523) (انظر المرفق). |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the fourth report from Kazakhstan (S/2004/658) submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير الرابع الذي قدمته كازاخستان (S/2004/658) عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the third report from Kyrgyzstan submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). | UN | تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير الثالث المقدم من قيرغيزستان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the supplementary report from Italy submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير التكميلي الذي قدمته إيطاليا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the supplementary report from Cook Islands submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). | UN | تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير التكميلي التي قدمتها جزر كوك عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Written details on the position of Paraguay on recommendations were included in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وأُدرجت تفاصيل عن موقف باراغواي من التوصيات كتابةً في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
A detailed assessment of these recommendations was provided in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وقد ورد عرض مفصل لهذه التوصيات في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
The reasons for not accepting the recommendations had been elaborated in the addendum to the Working Group report. | UN | وشُرحت أسباب عدم قبول التوصيتين في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
Kiribati submitted its position and views on the recommendations in writing, and were contained in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وقدمت كيريباس ورقة، ترد في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل، عبّرت فيها عن موقفها وآرائها من التوصيات كتابةً. |
Mauritania reviewed all pending recommendations and indicated its position in the addendum to its report to the Working Group. | UN | واستعرضت موريتانيا جميع التوصيات قيد البت وبيّنت موقفها في الإضافة المرفقة بتقريرها إلى الفريق العامل. |
The outcomes of the meeting will be reported in an addendum to the present report. | UN | وسترد نتائج هذا الاجتماع في الإضافة المرفقة بهذا التقرير. |