UNMIS did not have the internal capacity to absorb the net additional costs of $56,173,100. | UN | وقال إن البعثة لا تتمتع بالقدرة الداخلية على استيعاب التكاليف الإضافية الصافية التي تبلغ 100 173 56 دولار. |
Consequently, the net additional requirements would amount to $3,719,200. | UN | وبالتالي، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية ستبلغ 200 719 3 دولار. |
However, it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | بيد أنه كان من المتوخى استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية في إطار الاعتماد الحالي. |
It is partly offset by proposed net additional requirements of $1,235,900 under other projects. | UN | ويعوض هذا الانخفاض جزئيا بالاحتياجات الإضافية الصافية المقترحة البالغة 900 235 1 دولار تحت المشاريع الأخرى. |
additional net requirements for the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 are estimated at $2,340,300, and for the proposed programme budget of the biennium 2014-2015 at $4,680,600. | UN | وتقدر الاحتياجات الإضافية الصافية لميزانية الأمم المتحدة البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 300 340 2 دولار وللميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ 600 680 4 دولار. |
The net additional requirement of $1,500 relates to the purchase of software licences. | UN | والاحتياجات الإضافية الصافية التي تبلغ 500 1 دولار، تتعلق بشراء تراخيص برامج حاسوبية. |
173. The anticipated net additional requirements in the biennium 2010-2011 relate to: | UN | 173 - وترتبط الاحتياجات الإضافية الصافية المتوقعة في فترة السنتين 2010-2011 بما يلي: |
In paragraph 5 of annex X, the General Assembly was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | وفي الفقرة 5 من المرفق العاشر، أُبلغت الجمعية العامة أيضا بأن من المتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
5. In the note by the Secretary-General, the Fifth Committee was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | 5- وأُخبرت اللجنة الخامسة أيضا في مذكّرة الأمين العام بأنه يتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
5. In the note by the Secretary-General, the Fifth Committee was also informed that it was envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | 5- وأُخبرت اللجنة الخامسة أيضا في مذكّرة الأمين العام بأنه يتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
20.65 The overall increase in programme support reflects in very large part net additional resources for information and communications technologies-related items. | UN | 20-65 تعكس الزيادة الكلية في دعم البرامج في أجزاء كبيرة من الموارد الإضافية الصافية للبنود المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In addition, he understood that unforeseen and extraordinary expenses arising from, inter alia, safety and security and counter-terrorism activities represented around 40 per cent of the net additional requirements. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يفهم أن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن جملة أمور منها السلامة والأمن وأنشطة مكافحة الإرهاب تمثل حوالي 40 في المائة من الاحتياجات الإضافية الصافية. |
V. Summary of net additional requirements | UN | خامسا - موجز الاحتياجات الإضافية الصافية |
16. It is envisaged that the net additional requirements would be accommodated within the existing appropriation. | UN | 16 - ويتوخى أن يلبي الاعتماد الحالي الاحتياجات الإضافية الصافية. |
Taking into account the initial appropriation in accordance with decisions of the General Assembly in its resolution 62/238, the net additional requirements amount to $51,850,900. | UN | وأخذا في الحسبان الاعتماد الأوّلي وفقا لمقررات الجمعية العامة في قرارها 62/238، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية تبلغ 900 850 51 دولار. |
The net additional requirements of $719,100 have been accommodated within the resources appropriated in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وقد تم استيعاب الاحتياجات الإضافية الصافية بمبلغ 100 719 دولار ضمن الموارد المخصصة في سياق تقرير الأداء الثاني من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
The net additional requirements entailed by the establishment of the secretariat would consist of $556,700 for posts and non-post requirements of the secretariat and $158,400 for the office space and basic general services expenditures to be provided in New York to that secretariat; | UN | وتتألف الاحتياجات الإضافية الصافية المترتبة على إنشاء الأمانة من 700 556 دولار لاحتياجات الأمانة من الوظائف ومن البنود الأخرى خلاف الوظائف، و 400 158 دولار لأماكن المكاتب ونفقات الخدمات العامة الأساسية التي توفر لتلك الأمانة في نيويورك؛ |
net additional requirements | UN | الاحتياجات الإضافية الصافية |
Taking into account the estimated balance of $39,106,595 against the amounts approved for the biennium 2008-2009 and for 2010, the net additional requirement for 2011 amounts to $71,871,305. | UN | وإذا ما وضعنا الرصيد المقدر البـالغ 595 106 39 دولارا في الاعتبار مقابل المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 ولعام 2010، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية لعام 2011 تبلغ 305 871 71 دولارات. |
additional net requirements for the budgets of peacekeeping operations for the financial periods 2012/13 and 2013/14 are estimated at $2,423,400 and $4,846,700, respectively. | UN | وتقدر الاحتياجات الإضافية الصافية لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترتين الماليتين 2012/2013 و 2013/2014 بمبلغ قدره 400 423 2 دولار و 700 846 4 دولار، على التوالي. |
3. increased net requirements of $208.1 million are presented as follows: | UN | 3 - وفيما يلي بيان بالاحتياجات الإضافية الصافية البالغة 208.1 مليون دولار: |