ويكيبيديا

    "الإضافية الكاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full incremental
        
    The assessment includes an estimation of baseline and agreed full incremental costs of activities described primarily in national implementation plans and required to implement parties' obligations under the Convention. UN 10 - ويشتمل التقييم على تقدير للتكاليف الأساسية والتكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها للأنشطة الواردة بصورة أساسية في خطط التنفيذ الوطنية واللازمة لتنفيذ التزامات الأطراف بموجب الاتفاقية.
    It should also finance the agreed full incremental costs of projects relating to other commitments contained in the Convention only upon request of the Party. UN كما ينبغي للمرفق، بطلب من البلد الطرف فقط، تمويل التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها بالنسبة للمشاريع المتصلة بالتزامات أخرى تتضمنها الاتفاقية.
    Meeting the agreed full incremental costs; UN (ح) تغطية التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها؛
    Parties shall provide information on the provision of financial resources to meet the agreed full incremental costs incurred by developing countries in their implementation of measures covered under Article 4.1 of the Convention. UN 51- وينبغي للأطراف أن تقدم معلومات عن توفير الموارد المالية لتحمّل التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية في تنفيذ التدابير المشمولة بالمادة 4-1 من الاتفاقية.
    To [meet] [assist in meeting] the agreed full costs [and agreed full incremental costs] of adaptation action incurred by such Parties, without requiring co-financing; UN ' 4` [كتغطية] [كمساعدة في تغطية] التكاليف الكاملة المتفق عليها [والتكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها] المتعلقة بإجراءات التكيف والتي تتكبدها هذه الأطراف دون أن يستلزم ذلك تمويلاً مشتركاً؛
    The agreed full incremental costs of technology transferred to developing country Parties [in units of an agreed common currency]; UN (ج)التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها للتكنولوجيا التي تنقل إلى البلدان الأطراف النامية [بوحدات عملة مشتركة متفق عليها]؛
    The fund shall be used as a catalyst to provide stakeholders with incentives to implement the development, deployment, diffusion and transfer of technologies by meeting the full incremental costs of, inter alia, the deployment and diffusion of technologies in developing countries. UN يُستخدم الصندوق لتوفير الحوافز للجهات صاحبة المصلحة لتنفيذ عمليات تطوير التكنولوجيات ووزعها ونشرها ونقلها عن طريق تغطية التكاليف الإضافية الكاملة لجملة أمور منها وزع التكنولوجيات ونشرها في البلدان النامية.
    Stressing that the climate debt of developed countries must be repaid to developing countries, inter alia through deep emission reductions by developed countries, provision of finance, and concrete and effective transfer of technology to meet the agreed full incremental implementation costs, UN وإذ تشدد على أنه يجب على البلدان المتقدمة تسديد ديونها المناخية للبلدان النامية، وذلك عن طريق جملة أمور منها تحقيق البلدان المتقدمة تخفيضات كبيرة في الانبعاثات وتوفير التمويل لنقل التكنولوجيا بطريقة فعالة وملموسة من أجل الوفاء بتكاليف التنفيذ الإضافية الكاملة المتفق عليها،
    The agreed full incremental cost for implementation of NAMAs.] UN (ب) التكلفة الإضافية الكاملة المتفق عليها لتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.]
    An estimate of the full incremental cost of each NAMA, including for technology transfer and capacity-building; UN (د) تقدير التكلفة الإضافية الكاملة لكل إجراء تخفيف ملائم وطنياً، بما في ذلك لنقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛
    The fund shall be used as a catalyst to provide stakeholders with incentives to implement the development, deployment, diffusion and transfer of technologies by meeting the full incremental costs of, inter alia, the deployment and diffusion of technologies in developing countries. UN يُستخدم الصندوق لتوفير الحوافز للجهات صاحبة المصلحة لتنفيذ عمليات تطوير التكنولوجيات ووزعها ونشرها ونقلها عن طريق تغطية التكاليف الإضافية الكاملة لجملة أمور منها وزع التكنولوجيات ونشرها في البلدان النامية.
    The Stockholm Convention financial mechanism is intended to enable developing country parties and parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs of implementing measures that fulfill their obligations under the Convention. UN 129- والغرض من الآلية المالية لاتفاقية استكهولم هو مساعدة البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على الوفاء بالتكاليف الإضافية الكاملة للتدابير التنفيذية التي تلي التزاماتها التي ترتبها الاتفاقية.
    The assessment will include an estimation of baseline and agreed full incremental costs of activities described primarily in national implementation plans and required to implement parties' obligations under the Convention. UN 3 - يشمل التقييم تقديراً للمستويات المرجعية والتكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها التي يتم تحديدها للأنشطة الواردة بصورة أساسية في خطط التنفيذ الوطنية واللازمة لتنفيذ التزامات الطرف بموجب الاتفاقية.
    The assessment of the funding necessary and available for the implementation of the Convention should be comprehensive and primarily directed towards assessing total funding needs, with a view to identifying funding needed for baseline and agreed full incremental costs to enable all parties to fulfil their obligations under the Convention. UN 7 - ينبغي أن يكون تقييم التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية شاملاً وموجهاً بالدرجة الأولى نحو تقييم احتياجات التمويل الكلية، بهدف تحديد التمويل اللازم للمستويات المرجعية والتكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها، على نحو يمكّن جميع الأطراف من الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Contributions are " mandatory " in the sense that each of the conventions requires developed country parties to provide new and additional funds to assist developing countries in meeting the agreed full incremental costs of implementing their convention obligations. UN 98 - والمساهمات " إلزامية " بمعنى أن كل واحدة من الاتفاقيات تتطلب من البلدان المتقدمة الأطراف أن تقدم أموالاً جديدة وإضافية لمساعدة البلدان النامية على الوفاء بالتكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها والناتجة عن تنفيذ إلتزاماتها التي ترتبها عليها الاتفاقية.
    Developed country parties would provide, through financial contributions to the Multilateral Fund, the means of implementation for the " agreed full incremental costs " of actions to be undertaken by developing country parties, consistent with Article 4.3 of the UNFCCC. UN تقدم البلدان المتقدمة الأطراف، من خلال المساهمات المالية في الصندوق المتعدد الأطراف، الوسائل اللازمة لتنفيذ ' ' التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها`` للإجراءات التي تتخذها البلدان النامية، وفقاً للمادة 4-3 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية.
    Developed country parties would provide, through financial contributions to the Multilateral Fund, the means of implementation for the " agreed full incremental costs " of actions to be undertaken by developing country parties, consistent with Article 4.3 of the UNFCCC. UN تقدم البلدان المتقدمة الأطراف، من خلال المساهمات المالية في الصندوق المتعدد الأطراف، الوسائل اللازمة لتنفيذ ' ' التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها`` للإجراءات التي تتخذها البلدان النامية، وفقاً للمادة 4-3 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية.
    Developed country parties would provide, through financial contributions to the Multilateral Fund, the means of implementation for the " agreed full incremental costs " of actions to be undertaken by developing country parties, consistent with Article 4.3 of the UNFCCC. UN تقدم البلدان المتقدمة الأطراف، من خلال المساهمات المالية في الصندوق المتعدد الأطراف، الوسائل اللازمة لتنفيذ ' ' التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها`` للإجراءات التي تتخذها البلدان النامية، وفقاً للمادة 4-3 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية.
    In order to assist developing country Parties in addressing negative social and economic consequences, developed country Parties shall provide financial resources, including for access to and development and transfer of technology, at agreed full incremental costs in accordance with Article 4, paragraphs 3, 5 and 7, of the Convention.] UN ولمساعدة البلدان الأطراف النامية على مواجهة الانعكاسات الاجتماعية والاقتصادية السلبية، تقدم البلدان الأطراف المتقدمة موارد مالية، بما في ذلك لأغراض الحصول على التكنولوجيا وتطويرها ونقلها، لتغطية التكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها وفقا للفقرات 3 و5 و7 من المادة 4 من الاتفاقية.]
    Provision of agreed full costs and agreed full incremental costs in accordance with Article 4, paragraph 3, of the Convention; UN (ج) توفير التكاليف الكاملة المتفق عليها والتكاليف الإضافية الكاملة المتفق عليها وفقاً للفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد