ويكيبيديا

    "الإضافيتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two additional
        
    • the additional
        
    • additional posts
        
    • additional groups
        
    The Advisory Committee recommends acceptance of the two additional General Service posts proposed for the Africa II Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفتين الإضافيتين من فئة الخدمات العامة المقترحتين لشعبة أفريقيا الثانية.
    The Committee recalls that two additional Local level posts were authorized, as requested, for the current budget period for the Electronic Data-Processing Section. UN وتذكر اللجنة بأن الوظيفتين الإضافيتين المأذون بهما من الرتبة المحلية على النحو المطلوب لفترة الميزانية الحالية يتبعان قسم المعالجة الالكترونية للبيانات.
    Job descriptions of the two additional posts were provided to the Committee. UN وقد تم تزويد اللجنة بتوصيفات الوظيفتين الإضافيتين.
    The Advisory Committee therefore recommends against the establishment of the additional P3 and General Service (Other level) posts. UN ولهذا توصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء الوظيفتين الإضافيتين برتبة ف-3 ومن فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    the additional posts are requested in view of the considerable responsibilities of the Institutional Development and Governance Unit in connection with the interim Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact. UN من المطلوب إنشاء الوظيفتين الإضافيتين لكثرة المسؤوليات الملقاة على عاتق وحدة بناء المؤسسات والحكم الرشيد فيما يتصل بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة واتفاق أفغانستان.
    As to the two additional posts for the Rapid Deployment Management Unit, the comments and observations of the Committee are contained in paragraph 25 below. UN أما فيما يتعلق بالوظيفتين الإضافيتين لوحدة إدارة الانتشار السريع، فإن تعليقات اللجنة وملاحظاتها ترد في الفقرة 25 أدناه.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the two additional posts. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين الإضافيتين.
    The two additional seminars were organized on 12 and 19 June. UN وتم تنظيم الحلقتين الدراسيتين الإضافيتين في 12 و 19 حزيران/يونيه.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the two additional General Service posts proposed for the Africa II Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفتين الإضافيتين من فئة الخدمات العامة المقترحتين لشعبة أفريقيا الثانية.
    The first two additional sentences to paragraph 14 appeared to meet with general approval. UN ويبدو أن الجملتين الأوليين الإضافيتين للفقرة 14 تنالان قبولا عاما.
    The two additional groups apparently did not coordinate their operations with the attackers holding Péhékanhouébli, forcing the attackers to retreat once FRCI had launched a counterattack against the border post. UN ويبدو أن هاتين الجماعتين الإضافيتين لم تنسقا عملياتهما مع المهاجمين الذين يسيطرون على بيهيكانهويبلي، مما اضطر معه المهاجمون إلى الانسحاب عندما شنت القوات الجمهورية هجوما مضادا على المركز الحدودي.
    67. In addition to information about the coordination provided by Koho, the Panel obtained information concerning the leadership of the two additional groups of combatants in Behwalay, Nimba county, and Tiens town, Grand Gedeh county. UN 67 - وإضافة إلى المعلومات حول التنسيق الذي يقوم به كوهو، حصل الفريق على معلومات عن قيادة الجماعتين الإضافيتين من المقاتلين في بيهوالاي، بمقاطعة نيمبا، وفي بلدة تيان، بمقاطعة غراند غيديه.
    Further, with the anticipated opening of six provincial offices, the services to be provided by the proposed two additional positions will be essential to MovCon in ensuring timely support to provincial offices. UN وعلاوة على ذلك، ومع الافتتاح المزمع لستة مكاتب في المقاطعات، ستكون خدمات الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين أساسية لقسم مراقبة الحركة لكفالة تقديم الدعم في الوقت المناسب لمكاتب المقاطعات.
    Deploying the heavy package will also require the immediate support of international partners for the expansion of seven AMIS camps to accommodate the deployment of the two additional AMIS battalions. UN كما أن نشر مجموعة تدابير الدعم الثقيل سيتطلب أيضا دعما فوريا من الشركاء الدوليين لتوسيع 7 معسكرات لبعثة الاتحاد الأفريقي لكي تستوعب نشر الكتيبتين الإضافيتين للبعثة.
    161. The amount of $3,600 would provide for the acquisition of office automation equipment for the two additional posts proposed for this unit. UN 161 - يغطي مبلغ 600 3 دولار نفقات اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب للوظيفتين الإضافيتين المقترحتين لهذه الوحدة.
    The Committee recommends acceptance of the two additional P-2 posts proposed to support the Secretaries of the Security Council Subsidiary Organs Branch. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين من الرتبة ف-2 لدعم أمناء فرع الهيئات الفرعية لمجلس الأمن.
    the additional complexity and risk of registering vessels in traditional registers would be compensated by the status and perhaps lesser attention directed towards vessels registered in these traditional registers. UN وسوف يعوض عن التعقيدات والمجازفة الإضافيتين المترتبتين على تسجيل السفن في السجلات التقليدية، الوضع الذي تتمتع به السفن المسجلة في السجلات التقليدية هذه وربما الاهتمام الأقل الموجَّه إليها.
    The increase relates mainly to the two additional posts being requested for the peacekeeping support account and to the additional funding being provided for the Trust Fund. UN وتتصل الزيادة أساسا بالوظيفتين الإضافيتين اللتين طلبتا لحساب دعم حفظ السلام وبالتمويل الإضافي الذي يجري تقديمه إلى الصندوق الاستئماني.
    the additional posts are requested in view of the considerable responsibilities of the Institutional Development and Governance Unit in connection with the interim Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact. UN من المطلوب إنشاء الوظيفتين الإضافيتين لكثرة المسؤوليات الملقاة على عاتق الوحدة فيما يتصل بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة والاتفاق الأفغاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد