ويكيبيديا

    "الإطارية القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • existing systems
        
    • existing system
        
    • existing frame
        
    • the established systems
        
    Statements of work and technical evaluations for 7 systems contracts as well as monitoring and administration of 35 existing systems contracts UN أعدت كراسات الشروط وأجريت تقييمات تقنية لـ 7 عقود إطارية، وجرى رصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة
    Oversight of statement of work and technical evaluation for 8 planned systems contracts and monitoring and administration of 35 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment UN الإشراف على بيان العمل والتقييم التقني فيما يتعلق بثمانية عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Secretariat renewed existing systems contracts and expanded the range of equipment covered under such contractual arrangements, which has helped to significantly shorten procurement lead times. UN وقد جددت الأمانة العامة العقود الإطارية القائمة ووسعت نطاق المعدات المشمولة بهذه الترتيبات التعاقدية، مما ساعد في الاختصار كثيرا من مُهَل تسليم المشتريات.
    The statement of work and technical evaluation for 10 planned systems contracts and monitoring and administration of 39 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment UN إعداد كراسات الشروط وإجراء تقييمات تقنية لـ 10 عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 39 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Advice was given on existing system contracts and template contracts in development UN أُسديت المشورة بشأن العقود الإطارية القائمة ويجري إعداد العقود النموذجية
    264. The Board reviewed a sample representing $25.1 million, 22 per cent of the amount purchased in 2005, and six valid frame agreements, or 13 per cent of the existing frame agreements. UN 264 - استعرض المجلس عينةً قيمتها 25.1 مليون دولار أو ما يشكل 22 في المائة من قيمة المشتريات لعام 2005، وستةَ اتفاقات إطارية صالحة()، أو ما نسبته 13 في المائة من الاتفاقات الإطارية القائمة.
    :: The statement of work and technical evaluation for 10 planned systems contracts and monitoring and administration of 39 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment UN :: بيانات العمل والتقييمات التقنية فيما يتعلق بـ 10 عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 39 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Oversight of statement of work and technical evaluation for 8 planned systems contracts, and monitoring and administration of 35 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment UN الإشراف على بيان الأعمال والتقييم التقني فيما يتعلق بثمانية عقود من العقود الإطارية المقرر إبرامها، ورصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Statement of work and technical evaluation for 16 planned systems contracts and monitoring and administration of 45 existing systems contracts for ICT services and equipment UN بيان العمل والتقييم التقني فيما يخص 16 عقداً من العقود الإطارية المقرر إبرامها ورصد وإدارة 45 عقداً من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. UN وإغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات.
    12. Comments on the extension of existing systems contracts (para. 58) UN 12 - تعليقات على تمديد العقود الإطارية القائمة (الفقرة 58)
    Even taking into consideration the additional freight cost, the large difference between the acquisition cost of equipment charged by PAE and the cost of similar equipment in existing systems contracts is not acceptable. UN وحتى لو أُخذت تكاليف الشحن الإضافية في الاعتبار، يبقى الفرق الكبير بين تكلفة اقتناء المعدات التي فرضتها الشركة وتكلفة المعدات المماثلة في العقود الإطارية القائمة فرقاً غير مقبول.
    Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure; UN فإغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات؛
    The same audit revealed that UNMIL had not determined if core requirements could be procured under existing systems contracts. UN كشفت مراجعة الحسابات نفسها أن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لم تحدد ما إذا كان بالإمكان شراء الاحتياجات الأساسية في إطار العقود الإطارية القائمة.
    Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. UN ويمكن أن يؤدي إغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات.
    The same audit revealed that MONUC had not determined if core requirements could be procured under existing systems contracts. UN كشفت عملية مراجعة الحسابات نفسها أن البعثة لم تحدد ما إذا كان بالإمكان شراء الاحتياجات الأساسية في إطار العقود الإطارية القائمة.
    Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. UN وعدم التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات.
    Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. UN وإغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات.
    :: Statement of work and technical evaluation for 16 planned systems contracts and monitoring and administration of 45 existing systems contracts for ICT services and equipment UN :: بيان العمل والتقييم التقني فيما يخص 16 عقدا من العقود الإطارية المقرر إبرامها، ورصد وإدارة 45 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    A high-level strategic acquisition review panel is to be established in the Department at Headquarters to consider complex, sensitive or high-value requirements that are not being met through existing system contracts UN وقد تقرر إنشاء فريق رفيع المستوى لاستعراض خطط الاقتناء الاستراتيجية في إدارة الدعم الميداني بالمقر من أجل النظر في الاحتياجات المعقدة أو الحساسة أو العالية القيمة التي لا تشملها العقود الإطارية القائمة
    the established systems contracts are also open to use by United Nations agencies, funds and programmes and offices away from Headquarters. UN والعقود الإطارية القائمة متاحة أيضا لتستخدمها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومكاتبها الواقعة بعيدا عن المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد