ويكيبيديا

    "الإطار الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • box I
        
    • the first box
        
    • first frame-up
        
    • first Framework
        
    box I Green Water Credits UN الإطار الأول: ائتمانات المياه الخضراء
    box I.2 The implications of another financial crisis UN الإطار الأول -2: أثر أية أزمة مالية أخرى
    3. box I of Chapter IV, entitled " Effects of the embargo " , constitutes the most straightforward input to the subject under consideration. UN 3 - ويشكل الإطار الأول من الفصل الرابع المعنون " آثار الحصار " أوثق الإسهامات صلة بالموضوع قيد النظر.
    Concerning the box on page 11, the 604 recommendations had been grouped into seven categories the better to show the results of the Office’s work, and corresponded in part to the $21.2 million in savings and recoveries shown in the first box on page 10. UN وفيما يتعلق بالجدول الوارد في اﻹطار اﻷخير على الصفحة ١٢ )من النص العربي(، صنفت التوصيات اﻟ ٦٠٤ في ٧ فئات لتبين على نحو أفضل نتائج أعمال المكتب، وهي توازي جزئيا المبلغ ٢١,٢ مليون دولار الذي يمثل وفورات ومستردات تظهر في الجدول الوارد في اﻹطار اﻷول على الصفحة ١١ )من النص العربي(.
    Shooting his brother when the first frame-up went sideways. Open Subtitles إطلاق نار ​​شقيقه عندما الإطار الأول متابعة ذهبت جانبية.
    Empirical evidence indicates that agricultural growth is more pro-poor than growth in other sectors (box I). UN وتشير الأدلة العملية إلى أن نمو الزراعة أكثر نفعا للفقراء من نمو القطاعات الأخرى (الإطار الأول)().
    Such collaboration enhances and contributes to the realization of the objectives of the Convention (see box I below). UN ويعزز هذا التعاون تحقيق أهداف الاتفاقية ويسهم في ذلك (انظر الإطار الأول أدناه).
    9. During the current reporting period, 1 July 1999 to 30 June 2000, the Audit and Management Consulting Division issued 825 recommendations, of which 50 per cent were implemented (see box I below), and the Investigations Section issued 106 recommendations, of which 50 per cent were implemented. UN 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أي من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، أصدرت شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الإدارية 825 توصية، نُفذ منها 50 في المائة (انظر الإطار الأول أدناه)، وأصدر قسم التحقيقات 106 توصيات، نُفذ منها 50 في المائة.
    box I.1 UN الإطار الأول - 1
    On the basis of prevailing policies (see box I.1) and sentiment in the corporate sector and among households, the outlook is for growth of only 2(1/2) per cent in 2002. UN واستنادا إلى السياسات السائدة (انظر الإطار الأول - 1) والشعور السائد في قطاع الشركات وفي أوساط الأسر المعيشية، من المتوقع ألا يفوق معدل النمو 2.5 في المائة في عام 2002.
    box I.1 UN الإطار الأول - 1
    These actions should help ensure that international oil prices stay within the range anticipated for 2002 and 2003 (see box I.1), but higher oil prices cannot be completely ruled out. UN وستساعد هذه الإجراءات على كفالة إبقاء أسعار النفط الدولية داخل النطاق المتوقع لعامي 2002 و 2003 (انظر الإطار الأول - 1)، غير أنه لا يمكن أن تستبعد إطلاقا إمكانية ارتفاع أسعار النفط.
    The general statistical data on NCRE are shown in annex II. The flow chart in box I (below) illustrates the whole NCRE process. UN وترد البيانات الإحصائية العامة عن الامتحانات التنافسية في المرفق الثاني. وتبين خريطة سير العمليات في الإطار الأول (أدناه) عملية الامتحانات التنافسية برمتها.
    The general statistical data on NCRE are shown in annex II. The flow chart in box I (below) illustrates the whole NCRE process. UN وترد البيانات الإحصائية العامة عن الامتحانات التنافسية في المرفق الثاني. وتبين خريطة سير العمليات في الإطار الأول (أدناه) عملية الامتحانات التنافسية برمتها.
    box I UN الإطار الأول
    box I UN الإطار الأول
    More recently, a number of developing countries have adopted inflation-targeting, despite a number of questions regarding its effectiveness, particularly for countries undergoing structural and institutional changes, and its costs and benefits (see box I.1). UN وقد تبنى عدد من البلدان النامية مؤخرا جدا سياسة استهداف التضخم، رغم وجود عدد من الأسئلة بشأن فعاليته، خاصة بالنسبة للبلدان التي تمر بتغيرات هيكلية ومؤسسية، وبشأن تكاليفه وفوائده (انظر الإطار الأول - 1).
    Concerning the $10.2 million that had been recovered, as shown in the first box on page 10, he referred to his earlier answer and explained that he could not provide additional clarification because the choice of what action to take was the responsibility of management. UN وأما بالنسبة لمبلغ اﻟ ١٠,٢ من ملايين الدولارات الذي تم استرداده، على النحو الذي يظهر في الجدول الوارد في اﻹطار اﻷول على الصفحة ١١ )من النص العربي(، فقد أشار إلى رده السابق وقال إنه لا يستطيع توفير إيضاح إضافي ﻷن الخيار بشأن ما يتخذ من إجراءات إنما هو من مسؤولية اﻹدارة.
    93. Regarding the sums recovered which were shown in the first box on page 10 of the report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services (A/53/428), he noted that the recoveries of $10.2 million were the result of 34 recommendations, including one which alone had resulted in recovery of $7 million. UN ٩٣ - وفيما يتعلق بالمبالغ المستردة التي تظهر في الجدول الوارد في اﻹطار اﻷول على الصفحة ١١ )من النص العربي( من تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب خدمات المراقبة الداخلية (A/53/428)، لاحظ أن المستردات البالغة ١٠,٢ من ملايين الدولارات كانت نتيجة ٣٤ توصية، انطوت توصية منها لوحدها على استرداد مبلغ ٧ ملايين دولار.
    Member of the ICSC Working Group that prepared the first Framework for Human Resources Management. UN أصبحت عضوا في الفريق العامل التابع للجنة الخدمة المدنية الدولية الذي أعد الإطار الأول لإدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد