ويكيبيديا

    "الإطار الاستراتيجي للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the strategic framework for the period
        
    • the biennial programme plan for the period
        
    • of the strategic framework
        
    • draft strategic framework for the period
        
    • proposed strategic framework for the period
        
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 5 of programme 6 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 10 of programme 7 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 7 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    Noting with appreciation the Institute's report on the strategic framework for the period 2008-2011, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير المعهد بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة
    Consequently, the strategic framework for the period 2016-2017 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2016-2017. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 كي تنظر فيها.
    It also sets out the strategic framework for the period 2016-2017. UN وهو يحدد أيضا الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    3. The report also sets out the strategic framework for the period 2016-2017. UN ٣ - ويحدد التقرير أيضا الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    Updates were provided on the strategic framework for the period 2014-2015 and the progress made in developing the strategic framework for the period 2016-2017. UN وقدمت مستجدات بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 والتقدم المحرز في وضع الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    Consequently, the strategic framework for the period 2014-2015 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2014-2015. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 كي تنظر فيها.
    Consequently, the strategic framework for the period 2012-2013 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    IS3.1 The activities provided under this section respond to the objectives of various programmes of the strategic framework for the period 2012-2013. UN تهدف الأنشطة المدرجة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    The programme will be implemented in accordance with the strategy as detailed under programme 20 of the strategic framework for the period 2012-2013. UN وسوف ينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 20 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    26.15 The programme of work will be implemented in accordance with the strategy detailed under programme 21 of the strategic framework for the period 2012-2013. UN 26-15 سينفذ هذا البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج 21 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Clarification was sought regarding inclusion of all existing mandates into the strategic framework for the period 2014-2015. UN وطُلب توضيح بشأن إدراج جميع الولايات الحالية ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015.
    4. Concern was expressed regarding the inadequate focus on rural areas in the strategic framework for the period 2014-2015. UN 4 - وأُعرب عن القلق إزاء عدم التركيز بما يكفي على المناطق الريفية في الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015.
    218. Concerns were raised about discussions on the strategic framework for the period 2014-2015 being conducted prior to the adoption of the outcome of Rio+20. UN 218 - وأعرب عن القلق إزاء إجراء مناقشات بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 قبل اعتماد نتائج مؤتمر ريو+20.
    223. Concern was expressed regarding the inadequate focus on rural areas in the strategic framework for the period 2014-2015. UN 223 - وأُعرب عن القلق إزاء عدم التركيز بما يكفي على المناطق الريفية في الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015.
    21.136 The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 9 of programme 18 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN 21-136 وسوف يُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015.
    However, the draft strategic framework for the period 2010-2011 has been aligned with the strategy so the programme performance report for that period reflects the strategy. UN غير أن مشروع الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 قد جرت مناسقته مع الاستراتيجية ولذا فإن تقرير الأداء البرنامجي عن تلك الفترة يجسد الاستراتيجية.
    3. Also notes that the realignment will not require any change to the strategic framework for the period 2010-2011 and that the thematic and regional programme approach will be reflected in the proposed strategic framework for the period 2012-2013; UN 3 - تلاحظ أيضاً أن إعادة التنظيم لن تستلزم إجراء أي تغيير على الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 سيجسّد النهج البرنامجي المواضيعي والإقليمي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد