3. General legal framework within which human rights are protected | UN | 3- الإطار القانوني العام الذي تحمى فيه حقوق الانسان |
General legal framework within which human rights are protected | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
General legal framework within which human rights are protected | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
the general legal framework that guarantees economic, social and cultural rights in the State of Kuwait | UN | الإطار القانوني العام الذي تكفل فيه حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دولة الكويت |
With respect to measures of cooperation in inquiries concerning offences covered by the Convention, most States parties provided an overview of the General legal framework within which such measures could be taken. | UN | 40- وفيما يخص تدابير التعاون في التحريات المتعلقة بالجرائم المشمولة بالاتفاقية، قدّمت معظم الدول الأطراف لمحة مجملة عن الإطار القانوني العام الذي يمكن فيه اتخاذ تدابير من هذا القبيل. |
the overall legal framework governing economic activities in the territory has yet to be subjected to comprehensive reform. | UN | ١٣- اﻹطار القانوني العام الذي يحكم اﻷنشطة الاقتصادية في اﻷرض الفلسطينية لا يزال ينتظر الاصلاح الشامل. |
C. The general framework within which human rights are promoted at the national level 18 | UN | جيم - الإطار القانوني العام الذي تجري داخله حماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 23 |
II. General legal framework in which enforced disappearances are prohibited 41 9 | UN | ثانياً - الإطار القانوني العام الذي تحظر بموجبه حالات الاختفاء القسري 41 11 |
General legal framework within which human rights are protected | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
General legal framework within which human rights are protected | UN | الإطار القانوني العام الذي تجري في نطاقه حماية حقوق الإنسان |
General legal framework within which human rights are protected | UN | الإطار القانوني العام الذي تتم فيه حماية حقوق الإنسان |
General legal framework within which human rights are protected | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
D. General legal framework within which Human Rights are protected 27 - 35 9 | UN | دال - الإطار القانوني العام الذي تحمى من خلاله حقوق الإنسان 27-35 9 |
D. General legal framework within which Human Rights are protected | UN | دال- الإطار القانوني العام الذي تحمى من خلاله حقوق الإنسان |
It begins with this introduction, which in turn is subdivided into a series of preliminary considerations and a general overview, followed by the general legal framework whereby enforced disappearances are prohibited. | UN | ويبدأ بهذه المقدمة، التي تنقسم بدورها إلى مجموعة من الاعتبارات الأولية ولمحة عامة، يعقبها الإطار القانوني العام الذي تُحظَر بموجبه حالات الاختفاء القسري. |
B. The General legal framework within which human rights are protected at the national level 16 | UN | باء - الإطار القانوني العام الذي تجري داخله حماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 20 |
(a) The United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) sets out the overall legal framework within which all activities in this field must be considered; | UN | )أ( تحدد اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار اﻹطار القانوني العام الذي ينبغي أن ينظر ضمنه، في كافة اﻷنشطة في هذا المجال؛ |
In this context, it was reiterated that “the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) sets out the overall legal framework within which all activities in this field must be considered”.1 | UN | وفي هذا الصدد، تم التأكيد مجددا على أن " اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار تحدد اﻹطار القانوني العام الذي ينبغي أن ينظر ضمنه في كافة اﻷنشطة في هذا المجال " )١(. |
C. The general framework within which human rights are promoted at the national level | UN | جيم - الإطار القانوني العام الذي يجري داخله تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني |
II. General legal framework in which enforced disappearances are prohibited | UN | ثانياً- الإطار القانوني العام الذي تحظر بموجبه حالات الاختفاء القسري |