To support the strengthening of associations of persons with visual disabilities. | UN | دعم تعزيز عمل جمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية |
To support the educational process of children with visual disabilities, eliminating obstacles to their learning and participation | UN | دعم عملية تعليم التلاميذ ذوي الإعاقة البصرية وبالتالي إزالة الحواجز أمام تعلمهم ومشاركتهم |
Assist persons with visual impairment in accessing appropriate jobs; | UN | مساعدة ذوي الإعاقة البصرية في توفير الوظائف المناسبة؛ |
International Council for Education of People with visual impairment | UN | المجلس الدولي لتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية |
The Lois Lagesse Trust Fund caters for people with visual disability in Mauritius. | UN | ويلبي صندوق لوا لاغيس الاستئماني احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في موريشيوس. |
The Resolution requires that all the electronic voting machines be with Braille markings and sound devices for voters with visual impairments. | UN | ويقضي القرار بأن تجهز جميع آلات التصويت الإلكترونية بعلامات برايل وأجهزة الصوت للناخبين ذوي الإعاقة البصرية. |
To support the learning process of children with visual disabilities | UN | دعم عملية التعلم لدى التلاميذ ذوي الإعاقة البصرية |
Science and technology plays a vital role in changing the life situation of persons with visual disabilities. | UN | وتقوم العلوم والتكنولوجيا بدور حيوي في تغيير أحوال معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية. |
The advancement of science and technology has resulted in enhancing the employability and livelihood opportunities for persons with visual disabilities across sectors. | UN | وقد أدى تقدم العلوم والتكنولوجيا إلى تحسين فرص العمل وفرص كسب الرزق للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في جميع القطاعات. |
visual disability is not a priority agenda; nor are persons with visual disabilities the priority target group of the development actions and processes of agencies and national Governments. | UN | ولا تعد الإعاقة البصرية من أولويات جدول الأعمال؛ ولا يعد الأفراد ذوو الإعاقة البصرية مجموعة مستهدفة ذات أولوية في التدابير والعمليات الإنمائية للوكالات والحكومات الوطنية. |
All children with visual disabilities are enrolled in supplementary classes Elaboration and publishing of an early care guidebook | UN | وضع برنامج الدروس التكميلية لتعليم طريقة برايل واستعمال المعداد وإنعاش التعلم لدى التلاميذ ذوي الإعاقة البصرية المدمجين على الصعيد الوطني |
Olga Estrella National Centre of Educational Resources for Persons with visual disabilities Cristofell Blindenmision (CBM) | UN | المركز الوطني للموارد التعليمية في مجال الإعاقة البصرية " أولغا إيستريا " |
2. International Council for Education of People with visual impairment | UN | 2 - المجلس الدولي لتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية |
The Global Campaign drew special attention to the education of girls with visual impairment. | UN | استرعت الحملة العالمية انتباها خاصا لتعليم الفتيات ذوات الإعاقة البصرية. |
Sw F 287 monthly in the case of high visual impairment. | UN | * 287 فرنكاً سويسرياً شهرياً في حالة الإعاقة البصرية الشديدة. |
The common types of disabilities are visual impairment, hearing disabilities, multiple disabilities, mental, speech and physical disabilities. | UN | وأنواع الإعاقات الشائعة هي الإعاقة البصرية والإعاقات السمعية والإعاقات المتعددة والإعاقات الذهنية والبدنية وإعاقات النطق. |
Mobility instructors are also provided for schools for children with visual impairment to develop the orientation and mobility skills of the students. | UN | كما يجري توفير معلمي التنقل لمدارس الأطفال ذوي الإعاقة البصرية لتنمية مهارات التوجه والحركة لدى الطلاب. |
International Council for Education of People with visual impairment (ICEVI) | UN | البعثة المسيحية للمكفوفين. المجلس الدولي لأساتذة الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية |
It runs a sheltered workshop where persons with visual disability are involved in basketry and canework. | UN | ويدير كذلك ورشة عمل محمية يشارك فيها الأشخاص ذوو الإعاقة البصرية في صناعة السلال والعصي. |
Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability; | UN | وأنشئت أربعة اتحادات رياضية جديدة خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والإعاقة الذهنية والجسدية والسمعية؛ |
The centre also trains chess coaches in working with visually impaired persons and runs seminars for young players with visual impairments. | UN | ويقوم المركز أيضاً بتدريب مدربي الشطرنج على العمل مع الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية، وتنظيم حلقات دراسية للاعبين الشباب ذوي الإعاقة البصرية. |
It was targeted on the educational and counselling system in support of the rights of the blind and partially sighted to equal treatment and the design and implementation of a model supporting the self-defence of people with sight disabilities in the area of equal treatment. | UN | وهو يستهدف نظام التعليم وتقديم المشورة دعماً لحقوق المكفوفين وضعاف البصر في المساواة في المعاملة، وتصميم وتنفيذ نموذج يدعم دفاع الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية عن النفس في مجال المساواة في المعاملة. |
Similarly, vision impairment does not impede a person's ability to be efficient on an assembly line. | UN | وبالمثل، فإن الإعاقة البصرية لا تقلل من قدرة الشخص على أن يعمل بكفاءة على أحد خطوط التجميع. |
It also seeks to create an environment that encourages the inclusion of visually impaired persons and promote the prevention of avoidable blindness. | UN | كما تسعى الجمعية إلى تهيئة بيئة تشجع على إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية وتعزيز الوقاية من العمى الذي يمكن تجنبه. |