ويكيبيديا

    "الإعاقة وحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disability and human rights
        
    The discussion focused on the support of the Ministry of Foreign Affairs of Finland to disability and human rights. UN وركزت المناقشة على الدعم الذي تقدمه وزارة خارجية فنلندا لمسألة الإعاقة وحقوق الإنسان.
    This is, no doubt, due to the increasing attention paid to disability and human rights in the United Nations system over the past two decades and especially under the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for People with Disabilities. UN ومما لا شك فيه أن هذا يرجع إلى الاهتمام المتزايد الذي ظل يولَى لمسألة الإعاقة وحقوق الإنسان في نظام الأمم المتحدة على مدى العقدين الماضيين ولا سيما في إطار قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    The most daunting challenge for many States was to live up to their responsibilities to victims in the context of broader problems of disability and human rights. UN أما التحديات بالغة الترويع لكثير من الدول فهي النهوض بمسؤولياتها تجاه الضحايا في سياق مشاكل الإعاقة وحقوق الإنسان الأوسع نطاقاً.
    (e) To organize local training workshops on disability and human rights in collaboration with the ombudsperson's office. UN (هـ) تنظيم حلقات عمل تدريبية محلية عن الإعاقة وحقوق الإنسان بالتعاون مع مكتب أمين المظالم.
    The Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina indicated that it will continue to be involved in the issue of disability and human rights, and supports the idea of forming a working group on this issue. UN 27- ولقد بيَّن أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك أنه سيواصل مشاركته في مسألة الإعاقة وحقوق الإنسان وأنه يؤيد فكرة تشكيل فريق عامل معني بهذه المسألة.
    In March 2002, OHCHR established a post, supported by extrabudgetary contributions, to deal with disability and human rights issues. UN 37- وفي آذار/مارس 2002، أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وظيفة لمعالجة مسائل الإعاقة وحقوق الإنسان تغطى نفقاتها من المساهمات الخارجة عن الميزانية.
    17. Calls upon all United Nations organizations and specialized agencies and all intergovernmental institutions for development cooperation to integrate a disability and human rights perspective into their activities, including by addressing the problems that exist in creating equal opportunities for persons with disabilities at all levels, and to reflect this in their activity reports; UN 17- تهيب بجميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وجميع المؤسسات الحكومية الدولية للتعاون الإنمائي إلى الأخذ بمنظور يُراعي الإعاقة وحقوق الإنسان في ما تضطلع به من أنشطة، وذلك بطرق منها تناول ما يُواجَه من مشاكل في إيجاد فرص متكافئة للمعوقين على جميع المستويات، وإدراج ذلك في التقارير عن أنشطتها؛
    This is reflected most notably in a drastic reduction in casualties from landmines over the last two decades, increased national capacity and transition to national ownership and progress in assisting victims and survivors through disability and human rights frameworks. UN ويتجلى ذلك بوجه خاص في الانخفاض الحاد في عدد ضحايا الألغام الأرضية على مدى العقدين الماضيين، وزيادة القدرات الوطنية والتحول إلى الملكية الوطنية، والتقدم في مساعدة الضحايا والناجين من خلال أطر الإعاقة وحقوق الإنسان.
    16. Calls upon all United Nations organizations and specialized agencies and intergovernmental institutions for development cooperation to integrate a disability and human rights perspective into their activities and to reflect this in their activity reports; UN 16- تهيب بجميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وجميع المؤسسات الحكومية الدولية للتعاون الإنمائي إلى الأخذ بمنظور يُراعي الإعاقة وحقوق الإنسان في ما تضطلع به من أنشطة، وإدراج ذلك في التقارير عن أنشطتها؛
    16. Calls upon all United Nations organizations and specialized agencies and intergovernmental institutions for development cooperation to integrate a disability and human rights perspective into their activities and to reflect this in their activity reports; UN 16- تهيب بجميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وجميع المؤسسات الحكومية الدولية للتعاون الإنمائي إلى الأخذ بمنظور يُراعي الإعاقة وحقوق الإنسان في ما تضطلع به من أنشطة، وإدراج ذلك في التقارير عن أنشطتها؛
    316. Action at the university level is advancing; for example, on 25 April 2009, the Latin American and Caribbean Inter-University Network on disability and human rights was established in Buenos Aires. UN 316- ويُحرز تقدم في العمل على المستوى الجامعي. فعلى سبيل المثال، أُنشئت في 25 نيسان/أبريل 2009 الشبكة المشتركة بين الجامعات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الإعاقة وحقوق الإنسان في بيونس آيرس.
    The study recognizes that many national human rights institutions (NHRIs) are already actively involved in the issue of disability and human rights, and recommends that national institutions consider forming a working group on disability and human rights, which would enable them to deepen their understanding of disability as a human rights issue and to engage in useful exchanges of experience. UN 26- تقرُّ الدراسة بأن مؤسسات وطنية كثيرة لحقوق الإنسان تشارك بالفعل مشاركة نشطة في مسألة الإعاقة وحقوق الإنسان، وتوصي بأن تنظر هذه المؤسسات الوطنية في تشكيل فريق عامل معني بمسألة الإعاقة وحقوق الإنسان من شأنه أن يمكن هذه المؤسسات من تعميق فهمها للإعاقة كمسألة من مسائل حقوق الإنسان ومن المشاركة في عملية مفيدة لتبادل الخبرات.
    Some recommendations - such as the setting up of a web page on human rights and disability or the appointment of one staff member to work solely on disability and human rights issues - have already been implemented by the Office (see E/CN.4/2003/88, paras. 35-39). UN وقد نفذت المفوضية بالفعل بعض هذه التوصيات - مثل إنشاء صفحة على الشبكة العالمية بشأن حقوق الإنسان والإعاقة؛ أو تعيين موظف واحد للعمل بشأن قضايا الإعاقة وحقوق الإنسان فحسب وقد نفذت المفوضية ذلك بالفعل (انظر E/CN.4/2003/88، الفقرات 35-39).
    On 6 September 2007 in Seoul, the Deputy High Commissioner for Human Rights gave the keynote address at the World Assembly of Disabled Peoples International (DPI), entitled " Partnerships of the United Nations and disabled persons organizations for disability and human rights " . UN وفي 6 أيلول/سبتمبر 2007، في سيوول، ألقى نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان كلمة رئيسية أمام الجمعية العالمية للمنظمة الدولية للمعوقين بعنوان " شراكات الأمم المتحدة ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل الإعاقة وحقوق الإنسان " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد