ويكيبيديا

    "الإعانات المقدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relief
        
    • subsidies
        
    • benefits
        
    • subsidy
        
    • allowances
        
    • grants
        
    • subventions
        
    It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    It will for the first time discipline the fishery subsidies that are contributing to the depletion of our oceans. UN وستضع لأول مرة ضوابط على الإعانات المقدمة لأصحاب مصائد الأسماك التي تسهم في استنفاد موارد محيطات كوكبنا.
    The proposals for special and differentiated treatment for developing countries, with respect to fisheries subsidies in the context of negotiations within the World Trade Organization were recalled. UN وأُشير إلى المقترحات المتعلقة بالمعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية فيما يخص الإعانات المقدمة إلى مصائد الأسماك في سياق المفاوضات الجارية ضمن منظمة التجارة العالمية.
    The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. UN ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. UN وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Jiangsu's claim for payment or relief to others UN مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    These claims appear to be claims more properly classified as a claim for payment or relief to others. UN ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    E. Payment or relief to others 155 - 162 43 UN هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 155-162 55
    D. Payment or relief to others 194 - 200 49 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 194-200 62
    D. Payment or relief to others 241 - 248 56 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 241-248 70
    D. Payment or relief to others 273 - 275 62 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 273-275 76
    E. Payment or relief to others 339 - 341 72 UN هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 339-341 87
    C. Payment or relief to others 504 - 508 100 UN جيم - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 504-508 120
    D. Payment or relief to others 542 - 558 106 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 542-558 128
    D. Payment or relief to others 690 - 698 132 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 690-698 157
    Up to 2005 there were a number of different financial schemes for a childcare: subsidies to childcare organisations through municipalities, tax schemes for companies and tax schemes for employees. UN كان هناك عدد من البرامج المالية المختلفة لرعاية الأطفال حتى عام 2005، وهي الإعانات المقدمة إلى منظمات رعاية الطفل من خلال البلديات، والبرامج الضريبية للشركات والموظفين.
    subsidies for fishing in some developed countries are still supporting excess fishing capacity. UN ولا تزال الإعانات المقدمة في مجال صيد الأسماك لبعض البلدان النامية تستخدم لدعم الأنشطة المفرطة لصيد الأسماك.
    subsidies provided to users of local content may offset market power of investors, including transnational corporations (TNCs). UN وقد تعوض الإعانات المقدمة إلى مستخدمي المحتوى المحلي القوة السوقية للمستثمرين، بما في ذلك الشركات عبر الوطنية.
    One-time benefits can be provided in an amount up to CK 15,000. UN ويصل مبلغ الإعانات المقدمة لمرة واحدة إلى 000 15 كورونا تشيكية.
    Private special schools also receive a subsidy from the Government equal to the subsidies given to public or national special schools. UN كما تتلقى المدارس الخاصة للتعليم الخاص إعانات من الحكومة تساوي الإعانات المقدمة إلى المدارس العامة أو الوطنية للتعليم الخاص.
    allowances for needy families with children under 18 UN الإعانات المقدمة للأسر المنخفضة الدخل التي يقل عمر أبنائها عن 18 عاما
    Total of grants to projects UN صفر ٪ مجموع الإعانات المقدمة من المشاريع
    The Fair Trading Commission is constrained in carrying out competition enforcement functions and advocacy initiatives since government subventions are insufficient. UN ونظراً إلى عدم كفاية الإعانات المقدمة من الحكومة، فإن هذه اللجنة تواجِه قيوداً عديدة في الاضطلاع بمهامها المتعلقة بإنفاذ قوانين المنافسة واتخاذ أية مبادرات في مجال الدعوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد