The Commission had played an important role in the preparatory phase and should continue its support over the next few weeks. | UN | وقال إن اللجنة قامت بدور هام في المرحلة الإعدادية وينبغي لها أن تواصل ذلك الدعم في الأسابيع القليلة القادمة. |
Figure 2: Gross rate of admission to the preparatory course | UN | الشكل 2: تطور المعدل الإجمالي للقبول في المرحلة الإعدادية |
Like the Fat Albert kids went to prep school. | Open Subtitles | مثل ذهب أطفال ألبرت الدهون إلى المدرسة الإعدادية. |
Those who complete their education in these specialized elementary schools are routinely enrolled in the regular middle schools. | UN | ويلتحق هؤلاء الأشخاص بصورة روتينية بالمدارس الإعدادية العادية عند إتمام تعليمهم في هذه المدارس الابتدائية المتخصصة. |
What, are we in junior high school right now? | Open Subtitles | ماذا، هل نحن تلاميذ في المرحلة الإعدادية الآن؟ |
This figure decreased to 50.4 per cent in lower secondary school and further decreased to 46.4 per cent in upper secondary school. | UN | وانخفضت هذه النسبة إلى 50.4 في المائة في المدارس الإعدادية وواصلت الانخفاض إلى نسبة 46.4 في المائة في المدارس الثانوية. |
Reconstruction of Balata preparatory Girls' School, West Bank | UN | إعادة بناء مدرسة بلاطة الإعدادية للبنات، الضفة الغربية |
Improvement of Home Economics Unit at Rafah preparatory A Girls School | UN | تحسين وحدة التدبير المنزلي في مدرسة رفح الإعدادية ألف للبنات |
Construction and Equipping of Handicraft Unit at Ahmad A/Aziz preparatory Boys School | UN | بناء وتجهيز وحدة للفنون اليدوية في مدرسة أحمد عزيز الإعدادية للبنين |
Construction and Equipping of Handicraft Unit at Bureij preparatory Boys School | UN | بناء وتجهيز وحدة للفنون اليدوية في مدرسة بريج الإعدادية للبنين |
Construction and Equipping of 6 Classrooms at Bani Suhaila preparatory Girls School | UN | بناء وتجهيز 6 غرف درس في مدرسة بني سهيلة الإعدادية للبنات |
Their jaws were wired shut at the same prep school. | Open Subtitles | تم السلكية تلك فكي اغلاق في المدرسة الإعدادية نفسه. |
My boys have been playing each other since prep school. | Open Subtitles | تم بلدي الأولاد اللعب بعضها البعض منذ المدرسة الإعدادية. |
Did you get a chance to check the prep document? | Open Subtitles | هل حصلت على الفرصة للتحقق من الوثيقة الإعدادية ؟ |
Mom asked me to give you some advice about middle school. | Open Subtitles | أمي طلبت مني أن أعطيك بعض النصائح عن المدرسة الإعدادية |
Still hidden under the frog planter, like in middle school. | Open Subtitles | ما زال مخبئأً تحت زهرية الضفدع، منذ أيام الإعدادية |
Nah, I've loved combustion variables ever since I blew up the multipurpose room for my middle school science fair project. | Open Subtitles | لا ، انا احببت احراق المتغيرات منذ ان فجرت الغرفة متعددة الأغراض فى مشروع المعرض العلمى بالمدرسة الإعدادية |
And now we know who you were in junior high school. | Open Subtitles | نعم و الآن نحن نعلم كيف كنتِ أيام المدرسة الإعدادية |
I haven't been on roller skates since junior high. | Open Subtitles | لم أكن على الزلاجات المتدحرجة منذ المدرسة الإعدادية |
However, nearly 36 million at the primary level and over 39 million girls at the lower secondary level remain out of school. | UN | ومع ذلك، بقي 36 مليون تقريباً في سن المرحلة الابتدائية وما يزيد عن 39 مليون طفلة في سن المرحلة الإعدادية خارج المدرسة. |
:: A guide on teaching human rights at the intermediate level | UN | - دليل التربية على حقوق الإنسان للمرحلة الإعدادية. |
But Columbia isn't yours. My dad went to med school there. | Open Subtitles | لكن كولومبيا ليست ملكك، كان أبي هناك منذ المرحلة الإعدادية |
The following table shows the grade distribution of preparatory schoolchildren by gender and nationality. | UN | ويوضح الجدول التالي توزيع طلبة المرحلة الإعدادية حسب السنة الدراسية والجنس والجنسية. |
This phenomena increase gender inequality in the education services. This is the main reason for an inflated per centage of women attending secondary and high schools, colleges and universities. | UN | وهذه الظاهرة تؤدي إلى زيادة التفاوت بين الجنسين في الخدمات التعليمية، وهي السبب الرئيسي في تضخم نسبة المرأة في المدارس الإعدادية والمدارس الثانوية وفي الكليات والجامعات. |
The transition rate from lower-secondary to upper secondary for boys was 75.6 and for girls was 80.8. | UN | وكانت نسبة الانتقال من المرحلة اﻹعدادية إلى المرحلة الثانوية ٧٥,٦ للبنين و ٨٠,٨ للبنات. |