ويكيبيديا

    "الإعلامية للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations information
        
    • United Nations public information
        
    • United Nations media
        
    • UNIS
        
    • United Nations communication
        
    17. The United Nations information machinery was fully harnessed in support of World Statistics Day and undertook the following activities: UN 17 - وجرى توظيف جميع الآليات الإعلامية للأمم المتحدة دعما لليوم العالمي للإحصاءات من خلال تنظيم الأنشطة التالية:
    The priorities of rationalization should be determined primarily on the basis of demand for the services provided by United Nations information centres and the availability of alternative means of access to United Nations information services. UN وأشار إلى أنه ينبغي تحديد أولويات الترشيد استنادا، في المقام الأول، إلى الطلب على الخدمات التي تقدمها مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومدى توافر وسائل بديلة للوصول إلى الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة.
    A public presentation of the Report for government officials, academics and the media was also organized in Nairobi in cooperation with the United Nations information Centres (UNIC). UN ونظم أيضاً في نيروبي عرض عام للتقرير للموظفين الحكوميين والأوساط الأكاديمية ووسائط الإعلام، بالتعاون مع المراكز الإعلامية للأمم المتحدة.
    The Committee had a central role to play in ensuring that United Nations public information policies aim to forge greater harmony and respect among peoples. UN وللجنة الإعلام دور هام في ضمان أن تكون السياسات الإعلامية للأمم المتحدة موجهة لزيادة الانسجام والاحترام بين الشعوب.
    Assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the results of a three-year evaluation project UN تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات
    Since the handling of information was so important, the Department should also be commended for its efforts to improve the United Nations information capacity. UN وقال إنه بالنظر إلى أهمية تداول المعلومات ينبغي توجيه الثناء إلى الإدارة لما تبذله من جهود لتحسين القدرة الإعلامية للأمم المتحدة.
    Information materials were produced in the six official languages of the United Nations and disseminated worldwide, including through the network of United Nations information Centres and Services and United Nations regional offices. UN وقد صدرت المواد الإعلامية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة ونُشرت في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك عن طريق شبكة المراكز والخدمات الإعلامية للأمم المتحدة.
    United Nations information Services UN الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة
    6.1 The United Nations information Services (UNIS) are headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. UN 6-1 يرأس الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    17.23 The Office of the Executive Secretary includes the United Nations information Services (UNIS). UN 17-23 ويشمل مكتب الأمين التنفيذي الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة والتي تؤدي دورين.
    One of the most important tasks consisted in rationalizing the structure of the web sites and preparing material for them in all the official languages, for linguistic diversity was a crucial and integral part of United Nations information policy. UN ومن أهم المهام ترشيد هيكل مواقع الشبكة العالمية وإعداد مواد لها بكل اللغات الرسمية لأن التنوع اللغوي جزء جوهري لا يتجزأ من السياسية الإعلامية للأمم المتحدة.
    The high level of attendance and feedback from media representatives confirmed the utility of this United Nations information capacity in the region. UN وكان المستوى العالي للحضور وللتغذية المرتدة من ممثلي وسائط الإعلام يؤكد الفائدة التي تحققت من خلال هذه القدرة الإعلامية للأمم المتحدة في المنطقة.
    Resources released through the establishment of the regional information centre in Brussels were to be redirected to United Nations information activities in developing countries and to multilingualism on the United Nations web site, as well as to the evaluation of the Department's activities. UN وكان لا بد من تحويل الموارد التي تتوفر عن إنشاء المركز الإقليمي للإعلام في بروكسِل لإنفاقها على الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة في البلدان النامية، ومن أجل تحقيق التعدد اللغوي في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، فضلا عن تقييم أنشطة الإدارة.
    The Department of Public Information and its network of United Nations information centres and information services provided media outreach on work of the United Nations related to persons with disabilities. UN وقدمت إدارة شؤون الإعلام وشبكة المراكز والدوائر الإعلامية للأمم المتحدة التابعة لها برامج إعلامية عن أعمال الأمم المتحدة المرتبطة بالمعوقين.
    Furthermore, the Department will continue to aim to eliminate the disparity between the use of English and the other five official languages in United Nations information materials. " UN وفضلا عن ذلك، ستواصل إدارة شؤون الإعلام توخي وضع حد للتفاوت بين استخدام الانكليزية واللغات الرسمية الخمس الأخرى في المواد الإعلامية للأمم المتحدة.
    That output, made available in hard copy at Headquarters and distributed to worldwide audiences via the Internet and United Nations information centres, included: UN وأتيحت تلك الإصدارات في نسخ مطبوعة في المقر وجرى توزيعها على الجمهور في شتى أنحاء العالم عن طريق الإنترنت والمراكز الإعلامية للأمم المتحدة وشمل ذلك ما يلي:
    That output, made available in hard copy at Headquarters and distributed to worldwide audiences via the Internet and United Nations information centres, included: UN وأُتيح ذلك الناتج في شكل مطبوع في المقر وجرى توزيعه على الجمهور على الصعيد العالمي عن طريق الإنترنت والمراكز الإعلامية للأمم المتحدة وشمل ذلك ما يلي:
    Assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the results of a three-year evaluation project UN تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات
    The establishment of an equitable international information and communication order should be a top objective of United Nations public information activities. UN وينبغي أن يكون من الأهداف الرئيسية للأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة إقامة نظام دولي عادل للمعلومات والاتصالات.
    Draft resolution B on United Nations public information policies and activities (ibid.) UN مشروع القرار باء بشأن السياسات والأنشطه الإعلامية للأمم المتحدة (المرجع نفسه)
    The Department should continue developing and updating the United Nations media message to bring it into line with the spirit of the age. UN وينبغي أن تواصل إدارة شؤون الإعلام تطوير وتحديث الرسالة الإعلامية للأمم المتحدة وتواؤمها مع روح العصر.
    UNIS serves the Commission by providing full coverage of its work, as well as United Nations meetings and observances held at Commission headquarters, to ensure a coherent and visible image of the United Nations and to gain public support for the social and economic work of the United Nations in the region. UN وتقوم الخدمات اﻹعلامية لﻷمم المتحدة بتوفير تغطية كاملة ﻷعمال اللجنة، فضلا عن اجتماعات اﻷمم المتحدة واحتفالاتها التي تعقد بمقر اللجنة لضمان إعطاء صورة متلاحمة وبارزة عن اﻷمم المتحدة، وكسب تأييد الجمهور العام لما تقوم به اﻷمم المتحدة من عمل في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي في منطقة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد