The Government is currently promoting the dissemination of public information and awareness-raising activities in an effort to stimulate the creation of a gender-equal society. | UN | تعمل الحكومة حاليا على تعزيز نشر أنشطة الإعلام والتوعية في محاولة للحث على خلق مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين. |
The BFEG relies on corporate responsibility, which it seeks to strengthen through information and awareness-raising. | UN | ويتوقع المكتب الاتحادي للمساواة نجاح نظام مسؤولية الشركات، التي يسعى لتعزيزها من خلال الإعلام والتوعية. |
The MINUSTAH public information office will support these efforts through public information and outreach activities directed towards civil groups. | UN | وسيدعم مكتب الإعلام في البعثة هذه الجهود عن طريق أنشطة الإعلام والتوعية الموجهة إلى فئات المجتمع المدني. |
The documentation centre, the fellowship programme and the Centre's public information and outreach activities were considered among the most relevant activities. | UN | ورئي أن مركز التوثيق وبرنامج الزمالات وأنشطة المركز في مجالي الإعلام والتوعية من أكثر الأنشطة جدوى. |
Educational programmes and information and awareness campaigns should be continued and strengthened. | UN | وينبغي مواصلة البرامج التثقيفية وحملات الإعلام والتوعية وتعزيزها. |
The Commission is also engaged in promoting a culture of health and prevention through information and awareness campaigns. | UN | وتعمل اللجنة أيضا على إرساء ثقافة صحة ووقاية من خلال حملات الإعلام والتوعية. |
The subjects of such information and awareness-raising initiatives are women's rights and domestic and sexual violence. | UN | وتتمثل مواضيع حملات الإعلام والتوعية هذه في حقوق المرأة والعنف الأسري والجنسي. |
Use of multimedia technology for large-scale information and awareness-raising interventions | UN | الاستعانة بتكنولوجيا الوسائط المتعددة في الاضطلاع بأنشطة الإعلام والتوعية على نطاق واسع |
Therefore it is more worthwhile to strengthen the information and awareness-raising elements within the framework of the CIP. | UN | ولذا فمن الأجدى تدعيم عنصري الإعلام والتوعية في إطار برامج الإدماج الكانتونية. |
The Centre also provides information and awareness-raising on discrimination, particularly for awareness-raising campaigns. | UN | كما يضطلع هذا المركز بوظيفة في مجال الإعلام والتوعية فيما يتعلق بأشكال التمييز، لا سيما من أجل الاضطلاع بحملات توعية. |
The benefits of early detection of these types of cancers through information and awareness-raising campaigns were also highlighted. | UN | وألقت الردود الضوء أيضا على فوائد الكشف المبكر عن هذه الأنواع من السرطان عن طريق حملات الإعلام والتوعية. |
Three new Community Outreach Officers to support the public information and outreach activities of the Unit | UN | 3 موظفين جدد للتوعية المجتمعية لدعم أنشطة الإعلام والتوعية التي تقوم بها الوحدة |
:: public information and outreach on the implementation of the Afghanistan National Development Strategy | UN | :: الإعلام والتوعية بشأن تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
Fundamental to that effort will be developing a public information and outreach process to win popular consent for the ongoing process. | UN | ويتعلق الأمر الأساسي لهذا الجهد بإنشاء عملية الإعلام والتوعية بغية نيل الموافقة الشعبية على العملية الجارية. |
51. The public information and outreach staff continued to collaborate with the United Nations Country Team communications teams on a number of initiatives. | UN | 51 - وواصل موظفو الإعلام والتوعية التعاون مع أفرقة الاتصالات التابعة لفريق الأمم المتحدة القطري بشأن عدد من المبادرات. |
The current review shows that, through a number of initiatives, progress has been achieved in the promotion of multilingualism in the areas of conference management, internal communications, public information and outreach and human resources management. | UN | ويبين هذا الاستعراض، من خلال عدد من المبادرات، أن تعزيز تعدد اللغات قد سجل تقدما في مجالات إدارة المؤتمرات والاتصالات الداخلية وشؤون الإعلام والتوعية وإدارة الموارد البشرية. |
— information and awareness creation activities based on a communication strategy; | UN | أنشطة الإعلام والتوعية على أساس استراتيجية للاتصال؛ |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | أنشطة الإعلام والتوعية دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | البرنامج الفرعي 3: أنشطة الإعلام والتوعية دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
In this task, the efforts of the Executive Secretary will be supported by the IO programme. | UN | وفي هذه المهمة، سيقوم برنامج الإعلام والتوعية بدعم جهود الأمين التنفيذي. |
This emergence was accompanied by a wide information and sensitization campaign regarding domestic violence. | UN | وهذه الظاهرة صحبتها حملة واسعة النطاق من أجل الإعلام والتوعية فيما يتصل بالعنف الأسري. |
5. The media and awareness-raising | UN | خامساً - في مجال الإعلام والتوعية |