While declarations and programmes of action are of critical importance for changing this reality, their implementation is the key. | UN | ولئن كان لهذه الإعلانات وبرامج العمل أهمية حيوية في تغيير هذه الحقيقة فإن تنفيذها هو حجر الأساس. |
In this regard, the declarations and programmes of action provide us with an excellent blueprint for charting the path ahead. | UN | وفي هذا الصدد فإن الإعلانات وبرامج العمل توفر لنا مخططا ممتازا لتحديد المسار في المستقبل. |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعتها، |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعتها، |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعتها، |
Recalling the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their followup meetings, | UN | وإذ تشير إلى الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعة أعمالها، |
Recalling the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their followup meetings, | UN | وإذ تشير إلى الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واجتماعات متابعة أعمالها، |
The declarations and programmes of action produced by these international conferences also recognized impoverishment as one of the main obstacles confronting individuals and peoples in the exercise of their human rights. | UN | واعترفت الإعلانات وبرامج العمل الصادرة عن هذه المؤتمرات الدولية أيضا بأن الفقر هو أحد العقبات الرئيسية التي تواجه الأفراد والشعوب في ممارستها لحقوق الإنسان. |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، واجتماعات متابعتها، |
Recalling also the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences and summits and their follow-up meetings, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، واجتماعات متابعتها، |
(d) Undertaking follow-up activities concerning implementation of the International Development Strategy and other relevant global and regional declarations and programmes of action and providing advice and assistance to member States; | UN | (د) الاضطلاع بأنشطة المتابعة المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية وغيرها من الإعلانات وبرامج العمل العالمية والإقليمية ذات الصلة، وتقديم المشورة والمساعدة للدول الأعضاء؛ |
Recalling the relevant provisions of declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences, summits and special sessions and at their follow-up meetings, in particular the four health-related development goals contained in the United Nations Millennium Declaration, | UN | وإذ تشير إلى الأحكام ذات الصلة في الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية التي عقدتها الأمم المتحدة وفي اجتماعات متابعتها، وبخاصة الأهداف الإنمائية الأربعة المتصلة بالصحة الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، |
Recalling the relevant provisions of declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences, summits and special sessions and at their followup meetings, in particular the four healthrelated development goals contained in the United Nations Millennium Declaration, | UN | وإذ تشير إلى الأحكام ذات الصلة في الإعلانات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية التي عقدتها الأمم المتحدة وفي اجتماعات متابعتها، وبخاصة الأهداف الإنمائية الأربعة المتصلة بالصحة الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، |
8. Carry out periodic assessments of the impact of training on reducing cases of illtreatment related to racial discrimination, in accordance with the recommendations in the declarations and programmes of action adopted at the Regional Conference of the Americas, held in Santiago, and the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban. | UN | 8- الاضطلاع بعمليات تقييم دورية لأثر التدريب على خفض حالات إساءة المعاملة المتصلة بالتمييز العنصري، وفقاً للتوصيات الواردة في الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمر الإقليمي للأمريكتين، المعقود في سنتياغو، والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان. |
14. Calls upon States Members of the United Nations to address, within the declarations and programmes of action to be adopted by the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), the elements for the promotion and protection of the principles of the right to development, as set out in the Declaration on the Right to Development; | UN | ١٤ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تطرق، في إطار الإعلانات وبرامج العمل التى سيعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، عناصر تعزيز وحماية مبادئ الحق في التنمية على النحو المبين في إعلان الحق في التنمية؛ |
Recalling also its resolution 50/107 of 20 September 1995 on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and the proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), as well as the declarations and programmes of action of the major United Nations conferences and summits of the 1990s as they relate to the eradication of poverty, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 50/107 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1995 عن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وبإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وكذا الإعلانات وبرامج العمل التي أصدرتها المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، |
Recalling also its resolution 50/107 of 20 December 1995 on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and the proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 - 2006), as well as the declarations and programmes of action of the major United Nations conferences and summits of the 1990s as they relate to the eradication of poverty, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 50/107 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وكذلك الإعلانات وبرامج العمل الصادرة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي نظمتها الأمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، |
Recalling also its resolution 50/107 of 20 December 1995 on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and the proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 - 2006), as well as the declarations and programmes of action of the major United Nations conferences and summits, their follow-up and the need for their implementation, as they relate to the eradication of poverty, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 50/107 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 بشأن إحياء السنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) وإلى الإعلانات وبرامج العمل الصادرة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة ومتابعتها وضرورة تنفيذها من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، |
Recalling also its resolution 50/107 of 20 December 1995 on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and the proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 - 2006), as well as the declarations and programmes of action of the major United Nations conferences and summits, their follow-up and the need for their implementation, as they relate to the eradication of poverty, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 50/107 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 بشأن إحياء السنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضـاء على الفقر (1997-2006) وإلى الإعلانات وبرامج العمل الصادرة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة ومتابعتها وضرورة تنفيذها من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، |