ويكيبيديا

    "الإعلان عند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Declaration when
        
    • declaration shall take effect when
        
    However, Burkina Faso does not wish to create a hierarchy among populations within the State and thus does not explicitly consider the Declaration when devising new laws and policies. UN بيد أن بوركينا فاسو لا ترغب في استحداث ترتيب هرمي للسكان داخل الدولة ومن ثم فإنها لا تراعي صراحةً الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة.
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies or other measures that affect indigenous individuals UN جيم- النظر في الإعلان عند تصميم قوانين وسياسات جديدة أو غيرها من التدابير التي تؤثر في الأفراد من السكان الأصليين
    However, Burkina Faso does not wish to create a hierarchy among populations within the State and thus does not explicitly consider the Declaration when devising new laws and policies. UN بيد أن بوركينا فاسو لا ترغب في استحداث ترتيب هرمي للسكان داخل الدولة ومن ثم فإنها لا تراعي صراحةً الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة.
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies or other measures that affect indigenous individuals UN جيم- النظر في الإعلان عند تصميم قوانين وسياسات جديدة أو غيرها من التدابير التي تؤثر في الأفراد من السكان الأصليين
    Such a declaration shall take effect when [this instrument] enters into force for the State concerned. UN ويبدأ نفاذ هذا الإعلان عند دخول [هذا الصك] حيز النفاذ بالنسبة للدولة المعنية.
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies 61 - 72 10 UN جيم - مراعاة الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة 61-72 12
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies or UN جيم - مراعاة الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة أو غير ذلك من
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies UN جيم- مراعاة الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies or other measures that affect indigenous individuals UN جيم- مراعاة الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة أو غير ذلك من التدابير التي تؤثر في الأفراد من الشعوب الأصلية
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies 58 - 66 12 UN جيم - النظر في الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة 58-66 15
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies UN جيم- النظر في الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies 58 - 66 12 UN جيم - النظر في الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة 58-66 15
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies UN جيم- النظر في الإعلان عند وضع قوانين وسياسات جديدة
    The operative section also recognizes the inclusive and cross-cutting principles contained in the ILO Declaration and thereby requests the Secretary-General to consider the Declaration when reporting on related items in the economic and social fields. UN كما يسلّم مشروع القرار في منطوقه بالمبادئ الشاملة الجامعة الواردة في إعلان منظمة العمل الدولية ويطلب بالتالي من الأمين العام النظر في الإعلان عند رفع تقارير عن البنود ذات الصلة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies or other measures that affect indigenous individuals 123 - 129 17 UN جيم - النظر في الإعلان عند تصميم قوانين وسياسات جديدة أو غيرها من التدابير التي تؤثر في الأفراد من السكان الأصليين 123-129 22
    C. Consideration of the Declaration when devising new laws and policies or other measures that affect indigenous individuals 123-129 17 UN جيم - النظر في الإعلان عند تصميم قوانين وسياسات جديدة أو غيرها من التدابير التي تؤثر في الأفراد من السكان الأصليين 123-129 22
    48. Mr. Anshor (Indonesia) said that although he had supported the draft Declaration when voted on in the Human Rights Council, he had voted in favour of the proposed amendments because it was important for Member States to have the opportunity to hold further consultations prior to the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN 48 - السيد انشور (إندونيسيا): قال إنه، على الرغم من أنه أيد مشروع الإعلان عند طرحه للتصويت في مجلس حقوق الإنسان، فإنه صوَّت لصالح التعديلات المقترحة لأنه من المهم أن تتاح الفرصة للدول الأعضاء لإجراء مزيد من المشاورات قبل نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Such a declaration shall take effect when [this instrument] enters into force for the State concerned. UN ويبدأ نفاذ هذا الإعلان عند دخول [هذا الصك] حيِّز النفاذ بالنسبة للدولة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد