If anyone knows the power of seduction and empty flattery, | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، |
Maybe the way to find out about Scott's last seduction is with a seduction of our own. | Open Subtitles | ربما الطريقة لكي نعرف المزيد عن ضحية الإغواء الأخيرة لسكوت هي استخدام قوة الإغواء لدينا |
Concerning prostitution, the Committee reiterates its concern about the prohibition of passive soliciting. | UN | وفيما يتصل بالبغاء، تؤكد اللجنة من جديد انزعاجها من جراء حظر الإغواء السلبي. |
Many faiths urge us to fight temptation. | Open Subtitles | تحثُنا الكثير من المُعتقدات على مقاومة الإغواء |
The Act also addresses solicitation, bribery and other offences. | UN | ويتناول القانون أيضاً الإغواء والرشوة وغيرهما من الجرائم. |
Keeping children informed and teaching them how to protect themselves, seek help and report sites and " grooming " ; | UN | `1` تنوير الأطفال وتعليمهم كيف يحمون أنفسهم ويطلبون المساعدة ويبلغون عن المواقع وحالات الإغواء عبر شبكة الإنترنت؛ |
Pursuant to this article, women and men were treated differently, since only women could be victims of seduction. | UN | وطبقا لهذه المادة كان هناك اختلاف في المعاملة بين المرأة والرجل، حيث أن ضحايا الإغواء كن من النساء فقط. |
In order to be established as such, the crime of seduction requires that the victim be a virgin. | UN | ولكي يعتبر الإغواء جريمة، يتعين أن تكون الضحية عذراء. |
They are acquainted with victims' families who have been urged to accept " seduction damages " that do not even cover bus fares to hospital. | UN | وهن يعرفن من أسر الضحايا أسرا طلب إليها أن تقبل " تعويضات الإغواء " التي لا تغطي حتى ثمن تذاكر الحافلات إلى المستشفى. |
So, our assignment isn't just seduction, it's home-wrecking? | Open Subtitles | إذاً تكليفنا ليس الإغواء فقط بل تحطيم عائلات |
It is all the invisible touch... just seduction through the air. | Open Subtitles | .. كُلّه بالنهاية هو تلكَ اللمسة الخفية الإغواء الذي في الأجواء |
I have no resistance to seduction, don't say you love me unless you mean it. | Open Subtitles | ليس لدي أي مقاومة الإغواء لا تقول انك تحبني ما لم تقصد ذلك |
It encourages the children to explore ways to earn money rather than begging or soliciting for it. | UN | وتشجع الأطفال على اكتشاف سبل لكسب المال بدلاً من الاستجداء أو الإغواء. |
Concerning prostitution, the Committee reiterates its concern about the prohibition of passive soliciting. | UN | وفيما يتصل بالبغاء، تؤكد اللجنة من جديد انزعاجها من جراء حظر الإغواء السلبي. |
Section 6: soliciting or importuning for purposes of commission of a sexual offence. | UN | القســم 6: الإغواء أو التحرش بغرض ارتكاب جريمة جنسية. |
Please resist the temptation to test the limits of my system. | Open Subtitles | يُرجى مُقاومة الإغواء لاختبار حدود نظامي. |
"Likewise, if all of you can resist that same temptation..." | Open Subtitles | وعلى نفس الشاكلة إن كان بإمكانكم مقاومة نفس ذلك الإغواء |
She was arrested in 2008 on solicitation charges, and then she went missing in 2009. | Open Subtitles | تمّ القبض عليها في عام ٢٠٠٨ بتُهم الإغواء وبعدها تمّ فقدها عام ٢٠٠٩ |
And he was arrested for solicitation in 1979. | Open Subtitles | ولقد تم إعتقاله بتهمة الإغواء في عام 1979م. |
Some offenders have up to 200 children whom they are at various stages of grooming at one time. | UN | ويستهدف بعض الجناة، عددا من الأطفال قد يصل إلى 200 طفل، ممَّن يكونون في وقت معين في إحدى مراحل الإغواء المتعددة. |
In the juridical-penal system, enticement is considered as a material crime. | UN | ففي نظام العقوبات القضائي، يعتبر الإغواء جريمة كبيرة. |
In this respect, a few countries recently adopted legislation on " Internet grooming or luring " . | UN | وفي هذا الصدد، اعتمدت طائفة من البلدان منذ وقت قريب قانوناً يتعلق ب " الاستدراج أو الإغواء عبر الإنترنت " . |
It is an offence under the Accessories and Abettors Act 1861 to aid, abet, procure or counsel a prohibited activity under the BWA. | UN | وتعد جريمة بموجب قانون التواطؤ والتحريض لعام 1861 أن يقدم العون للقيام بنشاط محظور أو التحريض عليه أو الإغواء به أو الإيعاز له وذلك بموجب قانون الأسلحة البيولوجية. |
If you're gonna seduce me, don't dress up like my aunt Frieda at Seder. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين الإغواء بي لا ترتدين مثل خالتي (فريدة) في عيد الفصح |
We should also call him the great seducer. | Open Subtitles | يجب أن ندعوه أيضاً الإغواء الكبير الذي يفعل |
And I assume he was cool with the whole seducing And firing part too? | Open Subtitles | وأفترض أنّه كان موافقاً على أمر الإغواء وجزئية الطرد أيضاً؟ |