ويكيبيديا

    "الإقامة اليومي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • daily subsistence
        
    • DSA
        
    • diem
        
    • of daily
        
    The staff members are allowed three days' daily subsistence allowance or mission subsistence allowance for their stay in Entebbe. UN ويمنح الموظفون بدل الإقامة اليومي أو بدل الإقامة المقرر للبعثات لمدة ثلاثة أيام من أجل إقامتهم في عنتيبي.
    Increase in daily subsistence allowances at the main duty stations UN الزيادة في بدل الإقامة اليومي في مراكز العمل الرئيسية
    Advance payments of daily subsistence allowance without prior approval by the Chief of the Financial Resources Management Service UN المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية
    Most of the budgeted amount was spent to support travel and daily subsistence allowances (DSA) for 29 participants. UN وأنفق معظم المبلغ المعتمد في الميزانية لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 مشاركاً.
    To this end, the subject of disbursing additional DSA by virtue of grade or position and status should be considered. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي النظر في موضوع دفع بدل الإقامة اليومي الإضافي حسب المرتبة أو الوضع أو المركز.
    However, the Secretary-General drew attention to the very different purposes served by the daily subsistence allowance and mission subsistence allowance. UN ولكن الأمين العام يلفت الانتباه إلى أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما.
    The estimated cost would provide for three days daily subsistence allowance for each of the resident auditors; UN وستغطي التكلفة المقدرة بدل الإقامة اليومي لمدة ثلاثة أيام لكل واحد من مراجعي الحسابات المقيمين؛
    They called for a holistic approach, which could not ignore issues related to where families reside and payment of the daily subsistence allowance. UN ودعت إلى اتباع نهج شامل لا يمكنه تجاهل المسائل المتصلة بمكان إقامة الأسر، ودفع بدل الإقامة اليومي.
    The increase is also due to increases in the daily subsistence allowance rates for official travel. UN وتعزى الزيادة أيضا إلى زيادات في معدل بدل الإقامة اليومي للسفر الرسمي.
    The costs associated with the induction course also included travel and daily subsistence allowance for the Chair of the Committee. UN وشملت التكاليف المرتبطة بالدورة التعريفية أيضا تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة.
    Recovery of overpaid daily subsistence allowance UN استرداد مدفوعات زائدة تتعلق ببدل الإقامة اليومي
    Recovery of overpaid daily subsistence allowance for medical evacuation travel cases UN استرداد مدفوعات زائدة تتعلق ببدل الإقامة اليومي لحالات السفر لأغراض الإجلاء الطبي
    Recovery of overpaid daily subsistence allowance UN استرداد مدفوعات زائدة تتعلق ببدل الإقامة اليومي
    Recovery of overpaid daily subsistence allowance for medical evacuation travel cases UN استرداد مدفوعات زائدة تتعلق ببدل الإقامة اليومي لحالات السفر لأغراض الإجلاء الطبي
    Calculations for consultants are based on remuneration at level C, including travel costs and daily subsistence allowance. UN ويتم حساب تكاليف الخبراء الاستشاريين على أساس الأجر على المستوى جيم، بما في ذلك تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    That amount covers air tickets and daily subsistence allowance entitlements for the 25 members of the Committee. UN ويغطي هذا المبلغ تذاكر السفر الجوي واستحقاقات بدل الإقامة اليومي لأعضاء اللجنة البالغ عددهم 25 عضوا.
    F. Central-support costs B. Travel and daily subsistence allowance of substantive staff from the Office for Disarmament Affairs and IAEA UN باء - تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Travel and daily subsistence allowance for substantive staff from the Office for Disarmament Affairs and IAEA UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين الفنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Consultants' fees, travel and daily subsistence allowance UN أجور وبدل سفر الخبراء الاستشاريين وبدل الإقامة اليومي الخاص بهم
    Travel and daily subsistence allowance for substantive staff from the Office for Disarmament Affairs and IAEA UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين الفنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    (x) Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters: $136,900 for travel costs and per diem of the experts to attend the tenth meeting in Geneva in 2001; UN `٠١` فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية: ٠٠٩ ٦٣١ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع العاشر في جنيف في عام ١٠٠٢؛
    Provisions would also be required to cover the cost of daily subsistence allowance of the 18 members of the Committee for a period of seven days annually. UN وسوف يلزم أيضا رصد اعتمادات لتغطية بدل اﻹقامة اليومي ﻷعضاء اللجنة اﻟ ١٨ لمدة سبعة أيام سنويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد