ويكيبيديا

    "الإقتراع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ballot
        
    • polls
        
    • polling
        
    • vote
        
    • ballots
        
    • election
        
    • voters
        
    • the voting
        
    • poll
        
    • voting booth
        
    I can't even see the ballot without my glasses. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى ورقة الإقتراع بدون نظاراتي
    They make the vote machines that control the ballot. Open Subtitles لقد صنعوا آلات التصويت التي تتحكم في الإقتراع.
    Even if there were, new polls suggest that he is untouchable. Open Subtitles حتى لو كان كذلك الإقتراع الجديد يقترح أنه لا يمس
    If you look at the polls, you'll see I can't fly. Open Subtitles إذا نظرتم إلى صناديق الإقتراع سترون أنه لا يمكنني الطيران
    The polling stations do not close till 7:00 p.m. Open Subtitles محطات الإقتراع لم تغلق حتى الساعة السابعة مساءً
    And no matter how many ballots You show the international community, Open Subtitles وبغضّ النظر عن عدد بطاقات الإقتراع التي تريها للمجتمع الدولي
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا تساوت الأصوات في الإقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيّن بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا تساوت الأصوات في الإقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيّن بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا تساوت الأصوات في الإقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيّن بالقرعة.
    So, we are not going to have a definitive idea of how all this is gonna shape up at least until they conduct the first ballot. Open Subtitles لذا لن نحصل على فكرة جازمة عما سوف يصل إليه الأمر على الأقل إلى أن يتم إجراء الإقتراع الأول
    we got to get Casey's name on the ballot. Open Subtitles علينا وضع إسمه على الإقتراع ونحن متأخرون عن الحفلة
    Perhaps a nice news story to promote while people are still going to the polls. Open Subtitles ربما قصة خبر رائعة تعزز بينما لا يزال الناس يذهبون إلى الإقتراع
    Thought you were keeping everyone out until after the polls closed. Open Subtitles ظننتُ أنكم ستبقون الجميع بعيدين حتى إغلاق صندوق الإقتراع.
    Getting more of our own voters to the polls, keeping more of the other guy's voters away. Open Subtitles ، أن نحضر الكثير من النّاس للإقتراع لأجلنا وأنّ نبقي الكثير منهم بعيداً . عن الإقتراع للرجل الآخر
    He's right. As it is, polling says that if the elections were held today, you would get 72% of the vote. Open Subtitles ،إنه محق كما يبدو , الإقتراع يشير ،لو أن الإنتخابات جرت في هذه الآونة
    You know, a lot of people on the Res don't have cars, so I'm gonna shuttle them to their polling places. Open Subtitles كماتعلم، فالكثير من النّاس بالمحميّة لايملكون سيّارات لذلك سأذهب بهم إلى أماكن الإقتراع
    Who has the polling from the northern districts? Open Subtitles من لديه نتائح الإقتراع من الأنحاء الشماليه؟
    If the vote's held now, you two win. We focus on the general. Open Subtitles إذا أجريّ الإقتراع الآن، سيفوز كلاكما ونركز على الإنتخابات العامة
    Well, I noticed something funny about the mail-in ballots. Open Subtitles حسنا لقد لاحظت شيء غريب حيال بطاقات الإقتراع الالكترونية.
    Inkatha's late entry into the election meant its candidates had to be added to ballot papers. Open Subtitles دخول الإنكاثا المتؤخّر في الإنتخابات يعني أن مرشحيها سيُضافون لأوراق الإقتراع
    But I think we're all hoping that in the privacy of the voting booth your bandwagoneers will stop fearing for their social lives and make the right choice. Open Subtitles لكني أظن جميعنا نأمل ألاّ تخيف فعالياتكَ الرائجة مرتادي صناديق الإقتراع حتّى يتسنى لهم إتخاذ الإختيار الصحيح.
    Despite the problems, the historic poll is expected to be declared free and fair. Open Subtitles على الرغم من المشاكل هذا الإقتراع التاريخي من المتوقّع أن يكون حرًّا ونزيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد