ويكيبيديا

    "الإقراض المحدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • microcredit
        
    The following activities may be undertaken to assess and promote the contribution of microcredit and microfinance in that regard: UN ويمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية لتقييم وتعزيز مساهمة الإقراض المحدود والتمويل المحدود في ذلك المجال:
    Responses were also received from the microcredit Summit Campaign, and the Foundation for International Community Assistance. UN كما وردت ردود من حملة مؤتمر قمة الإقراض المحدود ومؤسسة المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي.
    Seychelles plans to amplify microcredit facilities for women and encourage them to set up their own small and medium-size enterprises. UN وتخطط سيشيل لزيادة تسهيلات الإقراض المحدود للمرأة زيادة كبيرة وتشجيعها على إقامة مشاريعها الصغيرة والمتوسطة الحجم الخاصة بها.
    1. microcredit and microfinance and development goals UN 1 - الإقراض المحدود والتمويل المحدود والأهداف الإنمائية
    36. The following advocacy activities may be carried out to create awareness about the importance of microcredit and microfinance in poverty reduction: UN 36 - يمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال الدعوة للتوعية بأهمية الإقراض المحدود والتمويل المحدود في الحد من الفقر:
    41. The Year offers an occasion to build sustainability in the microcredit and microfinance sectors. UN 41 - توفر السنة الدولية مناسبة لتحقيق الاستدامة في قطاعات الإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    In addition, an array of new activities could highlight the importance of sustainability and provide stakeholders with tools and knowledge to contribute successfully to sustainable microcredit and microfinance, namely: UN وبالإضافة إلى ذلك، من شأن مجموعة من الأنشطة الجديدة إبراز أهمية الاستدامة وتزويد أصحاب المصلحة بأدوات ومعارف للمساهمة بنجاح في تحقيق استدامة الإقراض المحدود والتمويل المحدود، وهي:
    50. microcredit and other financial services for poor people are important instruments for poverty reduction and for empowering poor people, especially women. UN 50 - يعد الإقراض المحدود وغيره من الخدمات المالية الخاصة بالفقراء وسائل هامة للحد من الفقر وتمكين الفقراء، لاسيما النساء.
    The microcredit Organizations Act was adopted on 17 May 2004. UN وفي 17 أيار/مايو 2004، صدر القانون المتعلق بمؤسسات الإقراض المحدود.
    The Assembly invited Governments, the United Nations system, all concerned non-governmental organizations, other actors of civil society, the private sector and the media to highlight and give enhanced recognition to the role of microcredit in the eradication of poverty, its contribution to social development and its positive impact on the lives of people living in poverty. UN ودعت الجمعية العامة الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع المنظمات غير الحكومية المعنية والفاعلين الآخرين في المجتمع المدني والقطاع الخاص ووسائط الإعلام إلى إبراز وتعزيز إدراك دور الإقراض المحدود في القضاء على الفقر ومساهمته في التنمية الاجتماعية وأثره الإيجابي على حياة الفقراء.
    The concept that poor people benefit from microcredit has evolved to the recognition that the people living in poverty deserve access to a range of financial tools that enhance their ability to increase incomes, build assets and mitigate the vulnerability in times of economic stress. UN وتطور المفهوم المتمثل في أن يستفيد الفقراء من الإقراض المحدود إلى الإقرار بأنهم يستحقون الاستفادة من مجموعة من الأدوات المالية التي تعزز قدرتهم على زيادة الدخول وبناء رؤوس الأموال والتخفيف من حدة الضعف في أوقات الضائقة الاقتصادية.
    The latest data show that the number of poor people who benefited from microcredit programmes grew from 7.6 million in 1997 to 26.8 million by the end of 2001.19 UN وتظهر آخر البيانات أن عدد الفقراء الذين استفادوا من برامج الإقراض المحدود ارتفع من 7.6 مليون في عام 1997 إلى 26.8 مليون بحلول نهاية عام 2001(19).
    C. Proposed objectives 32. The International Year of microcredit will be an important event for giving impetus to microcredit and microfinance programmes and activities around the world. UN 32 - ستشكل السنة الدولية للإقراض المحدود حدثا مهما لإعطاء دفعة لبرامج وأنشطة الإقراض المحدود والتمويل المحدود حول العالم.
    33. Expanding microcredit and microfinance can contribute towards achieving the goals contained in the Millennium Declaration, as well as the goals of major conferences and summits. UN 33 - من شأن توسيع نطاق الإقراض المحدود والتمويل المحدود أن يسهم في تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الألفية والأهداف المتمخضة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    34. The outcomes of these efforts would be synthesized in a report with follow-up recommendations to strengthen capacity-building of the microcredit and microfinance sectors and presented to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 34 - أما نتائج هذه الجهود فسوف تعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في تقرير يشمل توصيات متابعة لتعزيز بناء قدرات قطاعات الإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    (e) Establishment of awards for countries with good practices in microcredit or microfinance. UN (هـ) إنشاء جوائز للبلدان التي لديها ممارسات جيدة في مجال الإقراض المحدود أو التمويل المحدود.
    42. The Year could augment and build upon currently available research to enhance sustainable microcredit and microfinance. UN 42 - من شأن السنة الدولية زيادة البحوث المتاحة في الوقت الراهن والإفادة منها في تعزيز استدامة الإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    43. Regional and national actions may play a lead role in advancing sustainable access to microcredit and microfinance services for poor people, namely: UN 43 - قد يكون للإجراءات الإقليمية والوطنية التالي بيانها دور ريادي في النهوض بمسألة تحقيق الاستفادة المستدامة من خدمات الإقراض المحدود والتمويل المحدود بالنسبة للفقراء:
    The observance of the Year provides a significant opportunity to raise awareness of the importance of microcredit and microfinance in the eradication of poverty, share good practices and further enhance programmes that support sustainable pro-poor financial sectors around the world. UN ويوفر الاحتفال بالسنة الدولية فرصة هامة لزيادة الوعي بأهمية الإقراض المحدود والتمويل المحدود في القضاء على الفقر وتبادل الممارسات الجيدة ومواصلة تعزيز البرامج التي تدعم القطاعات المالية المستدامة التي تخدم مصلحة الفقراء حول العالم.
    13 It was proposed by some countries and United Nations agencies that the terms " microcredit " and " microfinance " be used interchangeably. UN (13) اقترحت بعض البلدان ووكالات الأمم المتحدة استعمال مصطلحي " الإقراض المحدود " و " التمويل المحدود " بنفس المعنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد