ويكيبيديا

    "الإقليمية الأربعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four regional
        
    The teachers will be based in each of the four regional support centres and also at headquarters in Dili. UN وسيوزع المدرسون على كل مركز من مراكز الدعم الإقليمية الأربعة وعلى المقر في ديلي.
    The four regional meetings were organized by national and regional partners and covered topics relevant to UN-SPIDER objectives. UN ونظَّم الاجتماعات الإقليمية الأربعة شركاء وطنيون وإقليميون، وتناولت مواضيع ذات صلة بأهداف البرنامج.
    A total of 425 participants attended those four regional meetings. UN وقد حضر تلك الاجتماعات الإقليمية الأربعة ما مجموعه 425 مشاركا.
    (i) Reports of the four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress; UN `1` تقارير عن الاجتماعات الإقليمية الأربعة التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر؛
    It is therefore recommended that UNMIT maintain the four regional offices, at the same level, until the end of the current mandate. UN وبالتالي، يوصى بالاحتفاظ بالمكاتب الإقليمية الأربعة التابعة للبعثة، بنفس المستوى، إلى نهاية الولاية الحالية.
    Fifty-eight per cent of total resources were to be allocated to the interregional programme and the remaining 42 per cent were to be divided among the four regional programmes, with Africa receiving the largest amount. UN وكان مقررا تخصيص 58 في المائة من مجموع الموارد للبرنامج المشترك بين الأقطار في حين تقسَّم النسبة المتبقية وقدرها 42 في المائة على البرامج الإقليمية الأربعة التي ستحظى فيها أفريقيا بالحصة الكبرى.
    He was proud that his own country had been able to contribute to the Forum by hosting one of the four regional meetings. UN وأعرب عن اعتزازه لتمكّن بلاده من المساهمة في الملتقى عن طريق استضافة واحد من الاجتماعات الإقليمية الأربعة.
    For instance, the Forestry Development Authority has formally declared its four regional offices in Bomi, Buchanan, Greenville and Zwedru open, but it has yet to deploy personnel to staff those offices. UN وعلى سبيل المثال، أعلنت هيئة التنمية الحرجية رسميا فتح مكاتبها الإقليمية الأربعة في بومي ويوكانن، وغرينفيل، وزويدرو، ولكنها لم تقم بعد بإرسال الموظفين الذين سيقومون بتشغيل هذه المكاتب.
    Those activities will be coordinated with the four regional offices. UN وستنسق تلك الأنشطة مع المكاتب الإقليمية الأربعة.
    (i) Reports of the four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress; UN `1` تقارير عن الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة للمؤتمر الثالث عشر؛
    The four regional offices would consist of a total of nine teams with three teams in Bujumbura and two teams each in Gitega, Makamba and Ngozi. UN وستتألف المكاتب الإقليمية الأربعة مما مجموعه تسعة أفرقة، ثلاثة أفرقة منها في بوجومبورا وفريقان في كل من غيتيغا وماكامبا ونغوزي.
    The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other four regional groups, namely, the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. UN ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربعة الأخرى، وهي الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other four regional groups, namely, the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. UN ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربعة الأخرى، وهي الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    According to the four regional Advisory Boards on Romani Affairs, the Roma women have been active to take part in measures in order to educate themselves. UN ووفقا للمجالس الاستشارية الإقليمية الأربعة المعنية بشؤون طائفة الروما، تنشط نساء الروما في المشاركة في وضع تدابير لتعليم أنفسهن بأنفسهن.
    The national Advisory Board on Romani Affairs and four regional Advisory Bodies are based on national legislation and financed by ordinary state budget. UN ويستند المجلس الاستشاري الوطني لشؤون الروما والهيئات الاستشارية الإقليمية الأربعة إلى تشريعات وطنية ويتم تمويلها من الميزانية العادية للدولة.
    The distribution of posts among the four regional divisions is as shown in table A.3.19. UN ويرد في الجدول ألف - 3-19 توزيع الوظائف على الشُعب الإقليمية الأربعة.
    1. It would be useful to organize a network for each of the four regional annexes in the Convention. UN 1- من المفيد تنظيم شبكة لكل مرفق من المرفقات الإقليمية الأربعة في الاتفاقية.
    The process has begun, with four regional corps commanders and some of their key staff having been appointed on 1 September 2004. UN وقد بدأ إحراز تقدم بتعيين قادة الفيالق الإقليمية الأربعة وعدد من موظفيها الأساسيين في 1 أيلول/سبتمبر 2004.
    The Centre will be responsible for the organization and servicing of the Congress and the four regional preparatory meetings to be held in 2004. UN وسيتولى المركز مسؤولية تنظيم المؤتمر والاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة التي ستعقد في عام 2004. وتقديم الخدمات إليهما.
    These include post and non-post requirements for all 100 field security offices, and the four regional Desks at Headquarters. UN وتشمل هذه التكاليف الوظائف والاحتياجات غير المتصلة بالوظائف لكل ضباط الأمن الميداني وعددهم 100، والمكاتب الإقليمية الأربعة في المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد