high-level regional seminars | UN | الحلقات الدراسية الإقليمية الرفيعة المستوى |
Involvement of other entities in the high-level regional seminars | UN | إشراك الكيانات الأخرى في الحلقات الدراسية الإقليمية الرفيعة المستوى |
The Secretariat should take measures to ensure that the recommendations made at high-level regional meetings were implemented. | UN | وينبغي أن تتخذ الأمانة تدابير لضمان تنفيذ توصيات الاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى. |
To deliver Secretary-General's message at the opening of the regional high-level Consultation on United Nations System-wide Coherence | UN | لتلاوة رسالة الأمين العام في افتتاح المشاورة الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
The regional high-level Programme Activities | UN | الأنشطة البرنامجية الإقليمية الرفيعة المستوى |
high-level regional political bodies have fostered the establishment and development of other criteria and indicators processes as well. | UN | وساعدت الهيئات السياسية الإقليمية الرفيعة المستوى على إنشاء وتطوير عمليات أخرى متعلقة بالمعايير والمؤشرات. |
:: First, the hosting of high-level regional consultations to review progress in the implementation of the study recommendations. | UN | :: أولاً، استضافة المشاورات الإقليمية الرفيعة المستوى لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراسة. |
In addition to providing important regional inputs to the Geneva phase of the World Summit on the Information Society, the regional declarations adopted at the high-level regional meetings also provided blueprints for action in the respective regions for addressing the central issues for progress towards an information society. | UN | وعلاوة على تقديم إسهامات إقليمية هامة في مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فإن البيانات الصادرة عن الاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى قد وفرت أيضا مخططات للعمل في مناطق اللجان من أجل معالجة المسائل الرئيسية بهدف تحقيق التقدم نحو مجتمع للمعلومات. |
113. During the reporting period, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs completed a series of high-level regional workshops with senior government officials. | UN | 113- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استكمل مكتب منسق الشؤون الإنسانية عقد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية الرفيعة المستوى مع كبار المسؤولين الحكوميين. |
22. To enhance management attention to evaluation throughout the organization, most regions discussed the strategic positioning and contribution of the evaluation function at high-level regional meetings. | UN | 22 - ولزيادة اهتمام الإدارة بالتقييم على نطاق المنظمة، بحث معظم المناطق التحديد الاستراتيجي لمهمة التقييم ومدى مساهمتها في الاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى. |
B. high-level regional seminars | UN | باء- الحلقات الدراسية الإقليمية الرفيعة المستوى |
1. Involvement of other entities in the high-level regional seminars | UN | 1- إشراك الكيانات الأخرى في الحلقات الدراسية الإقليمية الرفيعة المستوى |
B. high-level regional seminars | UN | باء- الحلقات الدراسية الإقليمية الرفيعة المستوى |
97. The determination of African Governments for reinforced protection for the displaced persons in Africa was re-emphasized at several expert and high-level regional and subregional meetings. | UN | 97 - وقد أعادت الحكومات الأفريقية تأكيد تصميمها على تعزيز حماية المشردين في أفريقيا في عدد من اجتماعات الخبراء والاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية الرفيعة المستوى. |
2. The panellists summarized the regional review processes and high-level regional meetings which had been supported by the regional commissions. | UN | 2 - وأوجز المشاركون في الحلقة عمليات الاستعراض الإقليمية والاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى التي دعمتها اللجان الإقليمية. |
high-level regional conferences on forest law enforcement and governance in Africa and Asia have explored ways for Governments, non-governmental organizations and the private sector to combat illegal activity and promote good governance. | UN | وعملت المؤتمرات الإقليمية الرفيعة المستوى المعنية بإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها في أفريقيا وآسيا على تحديد الوسائل التي تمكن الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص من مكافحة الأنشطة غير المشروعة وتشجيع الإدارة السليمة. |
Statement by the President of the Republic of Nicaragua, Mr. Daniel Ortega Saavedra, at the inauguration of the regional high-level Consultation on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment | UN | البيان الذي أدلى به رئيس جمهورية نيكاراغوا، دانييل أورتيغا سابيدرا، بمناسبة افتتاح المشاورة الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية |
regional high-level Consultation on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment: " Reaffirming Our Unity in Diversity " | UN | مشاورة ماناغوا الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية: " إعادة تأكيد وحدتنا في إطار التنوع " |
Considering the importance of the meeting as one of the regional high-level activities held in preparation for the ninth session of the Commission on Sustainable Development, the Mission requests that this letter and its annex be circulated as a document of the Commission. | UN | ونظرا لأهمية الاجتماع باعتباره واحدا من الأنشطة الإقليمية الرفيعة المستوى التي تنفَّذ من أجل التحضير للدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة، تطلب البعثة تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق اللجنة. |
Important institutional collaboration mechanisms have been established in support of her mandate, including the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, the non-governmental organization Advisory Council for the follow-up to the study on violence against children, and regional high-level governance structures established for the follow-up to the study. | UN | وقد أنشئت آليات هامة للتعاون المؤسسي دعما لولايتها، منها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لمتابعة الدراسة بشأن العنف ضد الأطفال، وهياكل الحوكمة الإقليمية الرفيعة المستوى التي أنشئت لمتابعة الدراسة. |
Later this week, as part of the preparations for the meeting, the Norwegian Government is hosting the United Nations Department of Economic and Social Affairs-WHO regional high-level consultation on NCDs in Oslo. | UN | وفي وقت لاحق من الأسبوع الحالي، وفي إطار التحضيرات لذلك الاجتماع، تستضيف الحكومة النرويجية في أوسلو المشاورات الإقليمية الرفيعة المستوى لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية بشأن الأمراض غير المعدية. |