ويكيبيديا

    "الإقليمية العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Higher Regional
        
    • Provincial High
        
    • Upper Regional
        
    • higher territorial
        
    • High Regional
        
    The parties to the merger appealed against the decision to the Düsseldorf Higher Regional Court. UN وطعنت الأطراف في القرار أمام المحكمة الإقليمية العليا في دوسلدورف.
    1972 First state examination at the Higher Regional Court in Hamm. UN الجزء الأول من امتحان القانون الذي تنظمه الدولة، المحكمة الإقليمية العليا في هام.
    The Higher Regional Court reversed the verdict for lack of the international jurisdiction of German courts. UN ونقضت المحكمة الإقليمية العليا هذا الحكم بحجة عدم الاختصاص الدولي للمحاكم الألمانية.
    The Madrid Provincial High Court also set aside the award, on the grounds that there had not been proper notification of the award owing to a lack of the necessary diligence to ensure that the notification had been received by the addressee. UN وقد ألغت المحكمة الإقليمية العليا في مدريد أيضاً القرار على أساس أنَّ الإخطار بالقرار لم يتمَّ بالطريقة الصحيحة بسبب قصور في المراعاة الواجبة لضمان وصول الإخطار إلى المُرسل إليه.
    The Upper Regional Court's judgement was accordingly set aside, and the case was remitted. UN وبناء على ذلك وُضِع الحكم الذي أصدرته المحكمة الإقليمية العليا جانباً وأُجِّلت الدعوى.
    The Regional Court granted the seller the full purchase price and the Higher Regional Court rejected the buyer's appeal. UN وقضت المحكمة الإقليمية للبائع بسعر الشراء الكامل، ورفضت المحكمة الإقليمية العليا استئناف المشتري.
    The Federal Court of Justice reversed the judgment of the Higher Regional Court and remanded the matter for a new hearing and judgment to the Higher Regional Court. UN ونقضت المحكمة الاتحادية حكم المحكمة الإقليمية العليا وأعادت الأمر إليها للنظر فيه مجددا وإصدار حكم بشأنه.
    The Federal Court of Justice reversed the judgment of the Higher Regional Court and amended the Regional Court's verdict. UN ونقضت محكمة العدل الاتحادية حكم المحكمة الإقليمية العليا وعدّلت قرار المحكمة الإقليمية.
    It held that the Higher Regional Court had reached its decision incorrectly by referring to precedents of the national jurisdiction only. UN ورأت أن المحكمة الإقليمية العليا توصلت إلى قرارها بطريقة غير صحيحة بالرجوع إلى سوابق الولاية الوطنية وحدها.
    The Higher Regional Court dismissed the application for enforceability denying the recognition of the arbitral award. UN وقضت المحكمة الإقليمية العليا بعدم قبول طلب وجوب الإنفاذ رافضة الاعتراف بقرار التحكيم.
    The Higher Regional Court dismissed the claimant's appeal against the judgement of the Regional Court. UN ورفضت المحكمة الإقليمية العليا استئناف المدعي ضد الحكم الصادر عن المحكمة الإقليمية.
    The Frankfurt am Main Higher Regional Court ruled that the extradition was admissible. UN وقضت المحكمة الإقليمية العليا في فرانكفورت آم ماين بأن طلب التسليم غير مقبول.
    Both the Higher Regional Court and the Supreme Court found that such an option is admissible and does not render the arbitration clause ambiguous and invalid. UN وارتأت المحكمة الإقليمية العليا ومحكمة النقض والإبرام أن هذا الخيار جائز ولا ينال من وضوح شرط التحكيم ولا من صحته.
    The claimant applied to the Stuttgart Higher Regional Court to have this decision set aside or, in the alternative, for a declaration that the tribunal had jurisdiction. UN وقدم المدعى طلبا إلى المحكمة الإقليمية العليا في شتوتجارت بأن يُنحّى ذلك القرار أو أن تعلن هيئة التحكيم أن ذلك الأمر يدخل في اختصاصها.
    The Higher Regional Court declared the award enforceable. UN وأعلنت المحكمة الإقليمية العليا أن القرار قابل للتنفيذ.
    The Spanish buyer submitted an application for judicial review by the Supreme Court of the judgement of the Navarra Provincial High Court of 27 March 2003, which had already been a decision on appeal. UN قدم المشتري الإسباني طلبا يلتمس فيه من المحكمة العليا أن تتولى المراجعة القضائية لحكم محكمة نافارا الإقليمية العليا الصادر في 27 آذار/مارس 2003، في حين أن هذا الحكم مُستَأنَف أصلا.
    The Provincial High Court held that CISG, articles 38 and 39, imposed two essential obligations on the buyer: to examine the goods and to inform the seller of any lack of conformity. UN وقضت المحكمة الإقليمية العليا بأن المادتين 38 و39 من الاتفاقية فرضتا التزامين ضروريين على المشتري وهما: فحص البضاعة وإبلاغ البائع بأوجه عدم المطابقة أيا كانت.
    A trial took place before a firstinstance tribunal on 14 June 1995, with judgement of conviction delivered on 16 June 1995, and the judgement was affirmed by the Provincial High Court on 20 November 1995. UN ثم عقدت محاكمة أمام محكمة ابتدائية في 14 حزيران/يونيه 1995، وصدر حكم الإدانة فيها يوم 16 حزيران/يونيه 1995، وأكدت الحكم المحكمة الإقليمية العليا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    2.4 On 25 May 2001, the Vienna Upper Regional Court sought the advice of the United States authorities as to whether it remained open to the author to challenge his conviction and sentence. UN 2-4 وفي 25 أيار/مايو 2001، التمست المحكمة الإقليمية العليا النصح من سلطات الولايات المتحدة فيما إذا كان لا تزال تتاح لصاحب البلاغ إمكانية الطعن في الحكم بإدانته والعقوبة الصادرة ضده.
    2.6 On 11 September 2001, the Vienna Upper Regional Court refused the United States request for the author's extradition. UN 2-6 وفي 11 أيلول/سبتمبر 2001، رفضت محكمة فيينا الإقليمية العليا طلب الولايات المتحدة بتسليم صاحب البلاغ.
    Subsidies are provided to municipalities and higher territorial units to construct rental apartments of regular and lower standard intended mainly for lower income groups, including socially excluded Roma communities. UN وتُقدم الإعانات إلى البلديات والوحدات الإقليمية العليا لبناء شقق للإيجار عادية ومنخفضة المستوى موجهة أساساً للمجموعات ذات الدخل المنخفض، بما فيها مجتمعات الروما المستبعدة اجتماعياً.
    It also notes the practice by the High Regional Courts in regard of evaluation of the requests for extradition in the light of all available information, including the incidents of torture and ill-treatment. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً ممارسة المحاكم الإقليمية العليا فيما يتعلق بتقييم طلبات التسليم في ضوء جميع المعلومات المتاحة، بما في ذلك حالات التعذيب وسوء المعاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد