ويكيبيديا

    "الإقليمية الفعالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective regional
        
    The definition of assessment components should take into consideration the geographical scope of currently effective regional mechanisms. UN وينبغي لعملية تحديد عناصر التقييم أن تراعي النطاق الجغرافي للآليات الإقليمية الفعالة في الوقت الحالي.
    I urge ASEAN, in particular, to demonstrate effective regional leadership and to heighten pressure on the regime to release her and move along the path of reform. UN إنني أحث رابطة أمم جنوب شرق آسيا، بصفة خاصة، على إظهار القيادة الإقليمية الفعالة وتصعيد الضغوط على النظام للإفراج عنها والتقدم على طريق الإصلاح.
    She also urged more effective regional workshops on affirmative action. UN كما حثت على تنظيم مزيد من حلقات العمل الإقليمية الفعالة بشأن العمل الإيجابي.
    Much-needed investment might not be forthcoming, even with effective regional integration and harmonization efforts. UN وقد لا يكون الاستثمار الذي تمس الحاجة إليه وشيكاً، حتى مع بذل الجهود الإقليمية الفعالة في مجالي التكامل والتنسيق.
    The institutional difficulties of the judiciary are compounded by the absence of effective regional mechanisms that could serve as recourses for citizens. UN وتتفاقم حدة الصعوبات المؤسسية للسلطة القضائية بسبب انعدام الآليات الإقليمية الفعالة التي يمكن للمواطنين استخدامها وسيلة للانتصاف.
    The meeting also took note of the decision of the African Union Commission to establish a regional task force to facilitate effective regional action against Boko Haram. UN وأحاط الاجتماع علما أيضاً بقرار مفوضية الاتحاد الأفريقي إنشاء فرقة عمل إقليمية لتيسير الإجراءات الإقليمية الفعالة ضد جماعة بوكو حرام.
    The meeting addressed progress made and challenges to and effective regional policies in support of African landlocked developing countries. UN وتم التطرق في الاجتماع إلى التقدم المحرز والتحديات التي تواجه البلدان النامية غير الساحلية في أفريقيا والسياسات الإقليمية الفعالة لدعمها.
    32. There are a number of similar types of effective regional partnerships. UN 32 - وهناك عدد مماثل من الشراكات الإقليمية الفعالة.
    3. Developing effective regional responses to illicit drug trafficking UN 3- وضع تدابير التصدي الإقليمية الفعالة للاتجار غير المشروع بالمخدرات
    A number of national statistical authorities benefit from effective regional arrangements that allow them to synchronize their efforts and to take advantage of cooperative activities. UN فهناك عدد من الهيئات الإحصائية الوطنية التي تستفيد من الترتيبات الإقليمية الفعالة التي تتيح لها بذل جهود متزامنة والاستفادة من الأنشطة التعاونية.
    She emphasized that it was better to have a few effective regional mechanisms rather than too many; those should be reinforced and their links with civil society strengthened. UN وأكدت أن من الأفضل أن يكون هناك عدد قليل من الآليات الإقليمية الفعالة بدلاً من عدد زائد عن الحد؛ كما ينبغي تعزيزها وتعزيز صلاتها مع المجتمع المدني.
    The assessment areas should not be determined solely through the ecosystem approach; full consideration should be given to the geographical areas covered by existing effective regional mechanisms. UN ولا ينبغي تحديد مناطق التقييم من خلال النهج القائم على أساس النظم الإيكولوجية وحده، بل يجب أن تؤخذ بعين الاعتبار بشكل كامل المناطق الجغرافية المشمولة في الآليات الإقليمية الفعالة القائمة.
    The Clean Air Initiative of the World Bank provides many examples of effective regional programmes that deal with the major issues of outdoor urban air pollution. UN وتعطي مبادرة الهواء النقي التي وضعها البنك الدولي أمثلة عديدة على البرامج الإقليمية الفعالة التي تعالج أهم قضايا تلوث الهواء خارج المباني في المناطق الحضرية.
    (b) An increase in the number of effective regional initiatives combating illicit trafficking of small arms; UN (ب) زيادة عدد المبادرات الإقليمية الفعالة لمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة؛
    (b) An increase in the number of effective regional initiatives combating illicit trafficking of small arms; UN (ب) زيادة عدد المبادرات الإقليمية الفعالة لمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة؛
    (b) An increase in the number of effective regional initiatives combating illicit trafficking of small arms; UN (ب) زيادة عدد المبادرات الإقليمية الفعالة لمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة؛
    The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) reported that, in resolution 66/10 of May 2010, ESCAP member countries had recognized that an effective regional response must tackle HIV-related discrimination and discrimination linked to sex work, drug use and sexual orientation. UN وأبلغت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بأن البلدان الأعضاء فيها قد اعترفت، في القرار 66/10 المؤرخ أيار/مايو 2010، بأن الاستجابة الإقليمية الفعالة يجب أن تتصدى للتمييز المرتبط بالفيروس والتمييز المرتبط بالعمل في مجال الجنس وبتعاطي المخدرات والميل الجنسي.
    The SADC Protocol on Health sought to counteract the ubiquitous high prevalence of HIV/AIDS by facilitating effective regional responses to the pandemic. UN ويسعى بروتوكول الصحة للجماعة الإنمائية إلى مواجهة الانتشار الواسع النطاق لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق تسهيل الاستجابات الإقليمية الفعالة لهذا الوباء.
    Regional Bureau for the Arab States (RBAS) -- Economic growth and enhanced governance through capacity building; producing the Arab Human Development Report (AHDR); a focus on gender issues; effective regional crisis response, particularly in Iraq, Sudan and Somalia. UN المكتب الإقليمي للدول العربية - النمو الاقتصادي وتحسين شؤون الحكم من خلال بناء القدرات؛ وإعداد التقرير العربي للتنمية البشرية؛ والتركيز على المسائل الجنسانية؛ والاستجابة الإقليمية الفعالة للأزمات، خاصة في العراق والسودان والصومال.
    (i) Strengthening partnership arrangements (GSO 6.1): given the dearth of effective regional forums on forced displacement and migration, it is crucial to strengthen regional cooperation in this domain. UN `1` توحيد ترتيبات الشراكة (الهدف الاستراتيجي العالمي 6-1): نظراً لندرة المنتديات الإقليمية الفعالة بشأن التشرد القسري والهجرة، ثمة أهمية حاسمة لتعزيز التعاون الإقليمي في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد