ويكيبيديا

    "الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNEP regional
        
    • UNEP's regional
        
    • of the regional
        
    Evolution of the functions of the UNEP regional offices UN تطور وظائف المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Linkages with the UNEP regional Seas Conventions and the large marine ecosystem projects have been developed in the framework of the Global Ocean Observing System in Africa. UN وقد أقيمت الروابط بين اتفاقيات البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في إطار النظام العالمي لرصد المحيطات في أفريقيا.
    Regional and subregional networks have been developed and UNEP regional offices have active programmes for young people. UN وتم إعداد شبكات إقليمية ودون إقليمية ولدى المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة برامج فعالة خاصة بالشباب.
    Model 1: Regional centre located in a UNEP regional office UN النموذج 1: المركز الإقليمي المقام في أحد المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The majority of these outputs fall within the category of technical cooperation and will be delivered through the UNEP regional offices. UN وتقع غالبية هذه المخرجات داخل فئة التعاون التقني وستنجز من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNEP regional Seas Programme UN برنامج البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Growth in UNEP regional office resources UN النمو في موارد المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Figure I shows the various milestones in terms of the establishment and movements of the UNEP regional offices and associated liaison and country offices. UN 4 - ويبيِّن الشكل الأول المعالم البارزة المختلفة من حيث إنشاء وتنقلات المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمكاتب القطرية المرتبطة بها.
    Figure I Milestones in the establishment and movements of the UNEP regional offices and associated liaison and country offices UN المعالم البارزة فيما يتعلق بإنشاء وتنقلات المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكاتب الاتصال والمكاتب القطرية المرتبطة بها
    It would also enable UNEP to attain its objectives under the Bali Strategic Plan on Technology Support and Capacity-building, which would be coordinated through UNEP regional offices. UN كما أنه يمكّن البرنامج من بلوغ أهدافه بموجب خطة بالي الاستراتيجية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات، الأمر الذي سيجري تنسيقه من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Secretariat concluded a memorandum of understanding with the UNEP regional Seas Programme in 2005 to undertake cooperation on the environmentally sound management of hazardous wastes in order to prevent coastal and marine pollution. UN وقعت الأمانة مذكرة تفاهم مع برنامج البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 2005 للنهوض بالتعاون في الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة بغرض منع التلوث الساحلي والبحري.
    The Secretariat concluded a memorandum of understanding with the UNEP regional Seas Programme in 2005 to undertake cooperation on the environmentally sound management of hazardous wastes in order to prevent coastal and marine pollution. UN وقعت الأمانة مذكرة تفاهم مع برنامج البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 2005 للنهوض بالتعاون في الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة بغرض منع التلوث الساحلي والبحري.
    UNEP regional offices and relevant divisions will play active roles in the organiszation and follow-up to the world conferences and regional seminars. UN وستقوم المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والشُعب المعنية بأدوار نشطة في تنظيم ومتابعة المؤتمرات العالمية وحلقات التدارس الإقليمية.
    The Department of Economic and Social Affairs is initiating discussions with the regional commissions, the UNEP regional offices, the United Nations Development Programme and other institutions at the regional level about their taking the lead in organizing the preparatory activities at the regional level. UN وقد شرعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إجراء مناقشات مع اللجان الإقليمية والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وغيرهم من المؤسسات على الصعيد الإقليمي بشأن أخذهم زمام المبادرة في تنظيم الأنشطة التحضيرية على الصعيد الإقليمي.
    Being based in the UNEP regional offices allows the RNCs easily to cross the bridge toward collaboration and cooperation with other environmental agreements and relevant international Conventions. UN ويؤدي تواجد منسقي الشبكة الإقليمية داخل المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى سهولة سد الفجوة بين التعاون والتعاضد والتعاون مع الاتفاقات البيئية الأخرى والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    The use of UNEP regional offices is costeffective and has the advantage of associated the centres with a programme that has established linkages with the relevant ministries in each country. UN ويحقق استخدام المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مردودية تكاليفه، ويتمتع بميزة ربط المراكز ببرنامج أمام صلات مع الوزارات المعنية في كل بلد.
    Its Compliance Assistance Programme had been providing services through UNEP regional offices in Bahrain, Bangkok, Mexico City and Nairobi, and also through the office in Paris for the network of developing countries in Europe and Central Asia. UN ويقوم برنامج تقديم المساعدة المتعلقة بالامتثال بتقديم الخدمات من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في البحرين وبانكوك ومدينة المكسيك ونيروبي فضلاً عن مكتب باريس لشبكة البلدان النامية في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Review and feasibility studies on the issues of marine pollution and marine litter in the UNEP regional Seas regions UN دراسات استعراض وجدوى بشأن القضايا المتعلقة بالتلوث البحري والقمامة البحرية في مناطق البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    It is an indication of the type of activities which the UNEP Global Programme of Action Coordination Office would undertake in collaboration with other UNEP divisions, including the UNEP regional offices and other partners. UN بل هو مؤشر عن نوع الأنشطة التي سيقوم بها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون مع شعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأخرى، بما في ذلك المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والشركاء الآخرون.
    Underline the crucial role of UNEP's regional offices with respect to policy development, integration, and delivery in the regions, and note with satisfaction the proposal of the Executive Director, as contained in the draft programme of work 2004-2005, to increase the budget and capacity of the regional offices; UN تأكيد الدور الحاسم للمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بتطوير السياسات ودمجها وتنفيذها في الأقاليم، والملاحظة مع الرضى مقترح المدير التنفيذي بصورته الواردة في مشروع برنامج العمل 2004 - 2005، لزيادة ميزانية وقدرة المكاتب الإقليمية؛
    FAO UNEP Includes the location of the regional Network Coordination for Ozone Depleting Substances. UN المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة`3`

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد