ويكيبيديا

    "الإقليمي الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Fourth Regional
        
    • Fourth Bali Regional
        
    Target 2009: Fourth Regional Economic Cooperation Conference is to be convened UN الهدف لعام 2009: عقد مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الرابع
    Both web sites were launched in June 2003, during the Fourth Regional Meeting of United Nations Inter-Agency Coordination. UN وجرى تدشين الموقعين في حزيران/يونيه 2003، أثناء اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي الرابع للتنسيق فيما بين الوكالات.
    :: The Fourth Regional Economic Cooperation conference on Afghanistan was held in Istanbul from 2 to 4 November. UN :: عقد مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الرابع بشأن أفغانستان في اسطنبول في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Fourth Regional Conference on Women UN المؤتمر الإقليمي الرابع المعني المرأة
    We thank the Government of the Kingdom of Cambodia for hosting the Fourth Regional Interfaith Dialogue, and for providing the opportunity to appreciate the richness of Khmer cultural traditions. UN ونعرب عن الشكر لحكومة مملكة كمبوديا على استضافتها للحوار الإقليمي الرابع بين الأديان، وعلى منحنا فرصة التعرف على تقاليد الخمير الثقافية العريقة وتقديرها.
    7. The Fourth Regional Meeting of National Committees of International Humanitarian Law was held in Vilnius in May 2008. UN 7 - وقد عقد الاجتماع الإقليمي الرابع للجان الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في فيلنيوس في أيار/مايو 2008.
    The unit, which was set up in accordance with decision 6 of the Fourth Regional meeting for Latin America and the Caribbean, is responsible for the general coordination of the regional action programme. UN وتتولى هذه الوحدة، التي أنشئت بموجب المقرر 6 للاجتماع الإقليمي الرابع لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، المسؤولية عن التنسيق العام لبرنامج العمل الإقليمي.
    9-12 August Lima Fourth Regional meeting UN 9-12 آب/أغسطس ليما الاجتماع الإقليمي الرابع
    This tool, to be launched during the Fourth Regional Inter-Agency Coordination Meeting, will facilitate the exchange of information required for improving inter-agency coordination, as well as the dissemination of information on the work carried out by the United Nations in the Latin American and Caribbean region. UN وسيكون من شأن هذه الوسيلة، التي سيُشرع فيها خلال الاجتماع التنسيقي الإقليمي الرابع المشترك بين الوكالات، تسهيل تبادل المعلومات اللازمة لتحسين التنسيق المشترك بين الوكالات، وكذلك تسهيل نشر المعلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Agreed. Gender and youth will be targeted priorities in the Fourth Regional programme. UN وافقت - وستكون مسائل نوع الجنس والشباب من الأولويات المستهدفة في البرنامج الإقليمي الرابع.
    47. The Fourth Regional Centre for Arbitration is in Tehran, established with the support of the Government of the Islamic Republic of Iran. UN 47 - ويوجد المركز الإقليمي الرابع للتحكيم في طهران، وقد أنشي بدعم من حكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    49. In November 2004, ONUB established its Fourth Regional office, in Ngozi. UN 49 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أنشأت عملية الأمم المتحدة في بوروندي مكتبها الإقليمي الرابع في نغوزي.
    The United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean Fourth Regional Conference on Women was held in St. Vincent and the Grenadines from February 12-13, 2004. UN عُقد المؤتمر الإقليمي الرابع المعني بالمرأة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سان فنسنت وجزر غرينادين يومي 12 و 13 شباط/فبراير 2004.
    He also chaired the Monitoring Team's Fourth Regional Meeting for the heads and deputy heads of Intelligence and Security Services of eight Arab countries and Pakistan, held in Vienna in June 2006. 2. Monitoring Team trips UN وترأس أيضا الاجتماع الإقليمي الرابع الذي نظمه فريق الرصد لرؤساء ونواب رؤساء دوائر المخابرات والأمن في ثمانية بلدان عربية وباكستان، والذي عقد بفيينا في حزيران/يونيه 2006.
    The Fourth Regional meeting was held in El Salvador, 12 - 14 July 2006, in cooperation with BCRC-El Salvador. UN عقد الاجتماع الإقليمي الرابع في السلفادور في الفترة 12-14 تموز/ يوليه 2006 بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- السلفادور.
    These measures include postponing indefinitely the opening of the Fourth Regional audit service centre, reducing the frequency of contracted audits from once every two years, on average, to once every four years, and merging the National Execution and Audit Section with the Internal Audit Section. UN وتشمل هذه التدابير إرجاء افتتاح مركز خدمات مراجعة الحسابات الإقليمي الرابع لأجل غير مسمى، مما يقلل من تواتر عمليات مراجعة الحسابات المتعاقد عليها من واحدة كل سنتين في المتوسط، إلى واحدة كل 4 سنوات، ودمج التنفيذ الوطني وقسم مراجعة الحسابات مع قسم المراجعة الداخلية للحسابات.
    (h) The Fourth Regional Meeting of African National Human Rights Institutions (Kampala, 14-16 August 2002); UN (ح) الاجتماع الإقليمي الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان (كمبالا، 14-16 آب/أغسطس 2002)؛
    (e) The Fourth Regional Meeting of African National Human Rights Institutions, to be held in Kampala, Uganda, in August 2002; UN (هـ) الاجتماع الإقليمي الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان الذي سيعقد في كمبالا، أوغندا، في آب/أغسطس 2002؛
    In this regard, financial support was provided to the Fourth Regional meeting, while both technical and financial support were made available for the organization of the fifth regional meeting and to prepare documents on the integrated management of local governments, and on agroforestry. UN وفي هذا الصدد، قُدِّم الدعم المالي للاجتماع الإقليمي الرابع بينما قُدِّم الدعم التقني والمالي لتنظيم الاجتماع الإقليمي الخامس ولتحضير الوثائق المتعلقة بالإدارة المتكاملة للحكومات المحلية ولزراعة الأحراج واستغلالها.
    Having already begun to implement the Oslo Convention -- a rubric that pays tribute to the leadership shown by Norway in that area -- a few weeks ago Santiago de Chile hosted the Fourth Regional meeting on cluster munitions for Latin America and the Caribbean. UN وإذ أننا بدأنا بالفعل في تنفيذ اتفاقية أوسلو - وهي عنوان يشيد بما أبدته النرويج من ريادة في ذلك المجال - استضافت سنتياغو دي شيلي قبل بضعة أسابيع الاجتماع الإقليمي الرابع بشأن الذخائر العنقودية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Acknowledging the importance of the recent work by regional initiatives to combat the smuggling of migrants, including the Fourth Bali Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, held in Bali, Indonesia, in March 2011, UN وإذ يقرُّ بأهمية العمل الذي بذلته مؤخراً المبادرات الإقليمية الرامية إلى مكافحة تهريب المهاجرين، بما فيها مؤتمر بالي الوزاري الإقليمي الرابع بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم والجريمة عبر الوطنية المرتبطة بذلك، الذي عُقد في بالي بإندونيسيا في آذار/مارس 2011،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد