ويكيبيديا

    "الإقليمي للمنطقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional
        
    Technical assistance was also provided at the regional level for the Arab region, East Africa and the Western Balkans. UN ووُفِّرت المساعدة التقنية أيضا على المستوى الإقليمي للمنطقة العربية وشرق أفريقيا وغرب البلقان.
    Following the crisis in Lebanon, it had reinforced its regional Office for the Arab Region and the Gulf in Beirut through the deployment of additional staff. UN وفي أعقاب الأزمة في لبنان، عززت المفوضية مكتبها الإقليمي للمنطقة العربية القائم في بيروت من خلال وزع موظفين إضافيين.
    The regional Chairman of Region 9 reported that the Escuela Nueva Project has had a significant impact on the students. UN وأبلغ الرئيس الإقليمي للمنطقة 9 أن مشروع المدرسة الجديدة كان له أثر ملحوظ على الطلاب.
    C.6.2 The regional programme for the Arab region UN جيم-6-1 البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية
    The regional office for the western region will still be located in Kinshasa and the regional offices for the eastern region, which had been in Bukavu and Bunia, will now be consolidated and located in Goma. UN وسيبقى مقرّ المكتب الإقليمي للمنطقة الغربية في كنشاسا، أما المكتبان الإقليميان للمنطقة الشرقية اللذان كان مقرّ أحدهما في بوكافو والآخر في بونيا، فسيُدمجان في مكتب واحد مقرّه في غوما.
    (c) Arab regional programme UN البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية
    Their non-self-governing status constituted an obstacle to regional integration of the Caribbean, making decolonization an urgent priority. UN ويشكّل وضعها، باعتبارها غير متمتعة بالحكم الذاتي، عقبة أمام التكامل الإقليمي للمنطقة الكاريبية، مما يجعل إنهاء الاستعمار أولوية عاجلة.
    Arab regional programme UN البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية
    X. Arab regional programme UN عاشرا- البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية
    regional programme for Africa UN البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية
    The regional office for the western region will still be located in Kinshasa and the regional offices for the eastern region, which had been in Bukavu and Bunia, will now be consolidated and located in Goma. UN وسيبقى مقرّ المكتب الإقليمي للمنطقة الغربية في كينشاسا، أما المكتبان الإقليميان للمنطقة الشرقية اللذان كان مقر أحدهما في بوكافو والآخر في بونيا، فسيُدمجان في مكتب واحد مقرّه في غوما.
    The regional Office for the Arab Region and the Gulf, in Beirut, had been revitalized and a regional Office for West Africa was in preparation in Dakar. UN وتم تنشيط المكتب الإقليمي للمنطقة العربية ومنطقة الخليج الموجود في بيروت، ويجري الاستعداد لفتح مكتب إقليمي في داكار لمنطقة غرب أفريقيا.
    Such jointly defined criteria should in particular aim to prevent such transfers from contributing to actions constituting a violation of fundamental rights recognized by the United Nations Charter, undermining the regional stability of the zone concerned, or indisputably hindering the development of the countries concerned. UN وتلك المعايير المحددة بصورة مشتركة ينبغي أن تهدف بصورة خاصة إلى منع عمليات النقل تلك من الإسهام في الأعمال التي تشكل انتهاكا للحقوق الأساسية التي يعترف بها ميثاق الأمم المتحدة، وتؤدي إلى تقويض الاستقرار الإقليمي للمنطقة المعنية، أو تعوق بلا جدال التنمية في البلدان المعنية.
    It is to be noted that the Council of Europe organized and financed the European Conference against Racism, which was held in Strasbourg, France, from 11 to 13 October 2000, which was the regional conference for the European region. UN ويلاحَظ أن مجلس أوروبا نظم وموَّل المؤتمر الأوروبي لمكافحة العنصرية، الذي عقد في ستراسبورغ، بفرنسا في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، والذي كان المؤتمر الإقليمي للمنطقة الأوروبية.
    National Assessment Reports should be finalized by the end of October 2003, in order to enable the draft AIMS regional position to be completed and submitted by the end of November 2003. UN وينبغي الانتهاء من وضع تقارير التقييم الوطنية بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2003، ليتسنى وضع مشروع ورقة الموقف الإقليمي للمنطقة وتقديمها بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    As provided for in decision IDB.35/Dec.10, document IDB.36/14 also contained specific information on the implementation of the regional programme for Latin America and the Caribbean, the regional programme for Africa, the Arab regional programme and other regional programmes. UN 54- ومثلما ورد في المقرر م ت ص-35/م-10 فإن الوثيقة IDB.36/14 قد احتوت أيضا على معلومات محددة بشأن تنفيذ البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي، والبرنامج الإقليمي لأفريقيا والبرنامج الإقليمي للمنطقة العربية والبرامج الإقليمية الأخرى.
    regional programme for Africa (continued) UN البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية (تابع)
    (c) Arab regional programme (continued); UN (ج) البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية (تابع)
    regional programme for Africa (continued); UN البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية (تابع)؛
    (c) Arab regional programme (continued); UN (ج) البرنامج الإقليمي للمنطقة العربية (تابع)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد