ويكيبيديا

    "الإقليمي لمكافحة الإرهاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Regional Counter-Terrorism
        
    • Regional Anti-Terrorism
        
    • Regional Counter-Terrorist
        
    • Regional Anti-Terrorist
        
    • Regional AntiTerrorist
        
    • SCO Regional
        
    The meeting was hosted by the Executive Committee of the Regional Counter-Terrorism Structure. UN واستضافت الاجتماع اللجنة التنفيذية للهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    At the most recent SCO Summit, a proposal had been adopted to reform the Regional Counter-Terrorism Structure in order to better address the range of emerging challenges and threats to security in the region. UN وفي آخر مؤتمر قمة للمنظمة، اعتُمد مقترح لإصلاح الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب من أجل التصدي بشكل أفضل لطائفة التحديات والأخطار الناشئة التي تهدد الأمن في المنطقة.
    setting up an expert consultation mechanism on the basis of the SCO Regional Anti-Terrorism Structure and Afghan relevant authorities; UN إنشاء آلية تشاور بين الخبراء في إطار الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع للمنظمة والسلطات الأفغانية المختصة؛
    We are confident that the Regional Anti-Terrorism centre of the Shanghai Cooperation Organization, established to collaborate with other similar centres, will prove to be an important component of the global anti-terrorist system. UN ونحن واثقون من أن المركز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، الذي أنشئ للتعاون مع المراكز الأخرى المماثلة، سيثبت أنه عنصر مهم في النظام العالمي لمكافحة الإرهاب.
    It is also considered necessary to expedite the establishment of the Council of the Regional Counter-Terrorist Structure to address questions arising from the Agreement on the Regional Counter-Terrorist Structure. UN وتبين أيضا أن من الضروري التعديل بتشكيل مجلس الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب لمعالجة المسائل الناشئة من اتفاق الهيكل.
    Measures will be taken to improve and increase the effectiveness of the work of the Regional Anti-Terrorist Structure. UN كما ستتخذ التدابير لتحسين وزيادة فعالية العمل الذي يقوم به الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    Improvements had been made to the Regional AntiTerrorist Structure, which coordinated cooperation among the relevant bodies of member States, ensured the exchange of information and carried out basic analyses. UN وأضاف أنه أدخلت تحسينات على الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب الذي يقوم بتنسيق التعاون بين الهيئات ذات الصلة بالدول الأعضاء ويكفل تبادل المعلومات ويقوم بالتحليلات الأساسية.
    29. At the end of the proceedings, the Regional Counter-Terrorism coordinator, the national coordinators and the thematic focal points were designated. UN 29 - وفي ختام الجلسات تم تعيين المنسق الإقليمي لمكافحة الإرهاب والمنسقين الوطنيين وجهات التنسيق المواضيعية.
    UNODC signed, along with the Regional Counter-Terrorism structure of the Shanghai Cooperation Organization, a protocol of cooperation in support of their joint effort to increase the effectiveness of coordinated action against terrorism. UN ووقَّع المكتب، إلى جانب الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، على بروتوكول تعاون دعماً لجهودهما المشتركة الرامية إلى زيادة فعالية العمل المنسَّق على مكافحة الإرهاب.
    UNODC signed, along with the Regional Counter-Terrorism structure of the Shanghai Cooperation Organization, a protocol of cooperation in support of their joint effort to increase the effectiveness of coordinated action against terrorism. UN ووقَّع المكتب، إلى جانب الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، على بروتوكول تعاون دعماً لجهودهما المشتركة الرامية إلى زيادة فعالية العمل المنسَّق على مكافحة الإرهاب.
    Shanghai Cooperation Organization (SCO), Regional Counter-Terrorism Structure (RCTS) UN 24 - منظمة شنغهاي للتعاون، الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب
    In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 67/44, the Regional Counter-Terrorism Structure of the Shanghai Cooperation Organization is working on effective responses to the proliferation of weapons of mass destruction. UN ويعمل الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع للمنظمة، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 67/44، من أجل بلورة الردود الفعالة في مواجهة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Four of these States are members of the Shanghai Cooperation Organization Regional Anti-Terrorism Structure, which organizes exercises and programmes relating to security and counter-terrorism. UN كما أن أربعة من هذه الدول أعضاء في الجهاز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، وينظم هذا الجهاز تدريبات وبرامج متصلة بالأمن ومكافحة الإرهاب.
    The workshop, organized by the Branch in cooperation with OSCE and the Shanghai Cooperation Organization Regional Anti-Terrorism Centre, was attended by representatives of Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. UN وحضر هذه الحلقة، التي نظمها الفرع بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمركز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، ممثّلون للدول التالية: الاتحاد الروسي، أفغانستان، أوزبكستان، تركمانستان، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان، منغوليا.
    85. In 2006, Kazakhstan and China had successfully conducted joint counter-terrorist exercises under the auspices of the Regional Anti-Terrorism Structure. UN 85 - وذكر أن كازاخستان والصين أجريتا بنجاح في 2006 تدريبات مشتركة لمكافحة الإرهاب تحت رعاية الجهاز الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    In accordance with that instrument, a permanent SCO body -- the Regional Counter-Terrorist structure, with headquarters in Bishkek -- was established. UN وبموجب هذا الاتفاق، تُنشأ هيئة دائمة تابعة للمنظمة مقرها في مدينة بيشكيك، وهي الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    On 7 June 2002 the Agreement on the Regional Counter-Terrorist structure was signed. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2002، تم التوقيع على اتفاق الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    In October 2003 the leading organ of the Regional Counter-Terrorist Structure, the Council, began its work. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، بدأ مجلس الجهاز الإقليمي لمكافحة الإرهاب عمله، وهو بمثابة الجهاز الإداري لهذه الهيئة.
    The SCO countries would strive continuously to improve the operation of the Regional Anti-Terrorist Structure, which was being reformed to better address the range of emerging challenges and threats related to terrorism. UN وستسعى بلدان المنظمة باستمرار إلى تحسين الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب الذي يجري إصلاحه لتحسين معالجة مجموعة التحديات والتهديدات المتعلقة بالإرهاب.
    The permanent representatives of SCO member States are appointed to the secretariat and the executive committee of the SCO Regional Anti-Terrorist structure, which is one of several standing bodies of the organization. UN ويُعين ممثلون دائمون للدول الأعضاء في المنظمة لدى الأمانة ولدى اللجنة التنفيذية للهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع للمنظمة، وهو أحد الهيئات الدائمة العديدة للمنظمة.
    Permanent representatives of the SCO member States are appointed to the secretariat and the Executive Committee of the SCO Regional Anti-Terrorist Structure. UN ويتم تعيين ممثلين دائمين للدول الأعضاء في منظمة شانغهاي للتعاون لدى أمانة المنظمة وكذلك لدى الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    They favourably evaluate the activity of the SCO Regional AntiTerrorist Structure and believe that it possesses great potential for further enhancing cooperation in the fight against terrorism, separatism and extremism. UN وتعرب عن تقديرها الكبير لأنشطة الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، الذي يتيح حسب رأيهم إمكانيات حقيقية لتعزيز التعاون في مجال مكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد