ويكيبيديا

    "الإلتزامات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • obligations
        
    • commitments
        
    • commitment
        
    • obligation
        
    • maintenance
        
    • TO ADVANCE
        
    On the fourth date is a relationship with obligations and expectations. Open Subtitles في التاريخ الرابع هو وجود علاقه مع الإلتزامات و التوقعات
    obligations which, should you need reminder, might be forgot, within just one word and just one night. Open Subtitles الإلتزامات التى نحتاج لتذكيرك بها دوماً,كي لا تنسّي فقط بكلمه واحدة وليلة واحدة,إذا فهمتِ مقصدي؟
    It also believed, however, that a breach of due diligence obligations required an equitable and adequate response, including compensation if harmful consequences occurred. UN غير أنه يعتقد أيضا أن خرق الإلتزامات بالعناية الواجبة يتطلب ردا منصفا وكافيا يشمل التعويض في حال حصول نتائج ضارة.
    New elements had been introduced to strengthen political commitments as well as the international system for the protection of the human rights of migrants. UN وأوضح أن عناصر جديدة قد أضيفت لتعزيز الإلتزامات السياسية فضلا عن النظام الدولي لحماية حقوق الإنسان للمهاجرين.
    Resources were needed, however, to meet those commitments. UN على أن هناك حاجة للموارد للوفاء بتلك الإلتزامات.
    The psychology, the strategy, and the daily commitment. Open Subtitles ولا نفسية ، و لا استراتيجية ، و لا الإلتزامات اليومية
    Women have all the obligation, men have all the freedom. Open Subtitles النساء لهن كل الإلتزامات والرجال لهم كل الحرية
    H. obligations in relation to exports of chemicals listed in Annex III UN حاء - الإلتزامات بالنسبة لصادرات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث
    The study proposed by the Commission would have the merit of elucidating the scope of the international obligations applicable in that area. UN والدراسة التي اقترحتها اللجنة سيكون لها فضل توضيح نطاق الإلتزامات الدولية المنطبقة في هذا المجال.
    (iv) Assistance for facilitating compliance with and enforcement of obligations under multilateral environmental agreements and implementation of environmental commitments; UN `4` تقديم المساعدة لتيسير الامتثال مع الإمتثال لالتزامات الإنفاذ بموجب الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وتنفيذ الإلتزامات البيئية؛
    He didn't even know what a condom was and the fact of the matter is, he's got a lot of obligations and now those obligations are my obligations. Open Subtitles لم يعرف حتى ماهو الواقي وحقيقة أن لديه الكثير من الإلتزامات والآن هذه الإلتزامات أصبحت إلتزاماتي
    Of course, there are certain obligations that come along with getting what I want. Open Subtitles بطبيعة الحال، هناك بعض الإلتزامات التي تأتي جنبا إلى جنب مع ما أريد
    Section 106 obligations are there to be renegotiated, everybody knows that. Open Subtitles هناك إعادة التفاوض في المادة 106 من الإلتزامات الجميع يعلم ذلك
    My children, our family's traditions are clear... only death releases you from your marital obligations. Open Subtitles أولادي، عادات عائلتنا واضحة الموت فقط ما يحرركم من الإلتزامات الزوجية
    Particular attention must be paid to implementation of the Framework, especially with regard to the mobilization of resources and the fulfilment of commitments. UN ودعا إلى الإهتمام خاصةً بتنفيذ الإطار لا سيما من حيث حشد الموارد لتنفيذ الإلتزامات.
    It also set great store by the validity of and respect for the international commitments undertaken with regard to the family. UN كما أنها تعلق أهمية كبيرة على صحة الإلتزامات الدولية المضطلع بها فيما يتعلق بالأسرة، وعلى احترام هذه الإلتزامات.
    The event should focus on the implementation of prior commitments rather than on a comprehensive document of a declaratory nature. UN وأشار بأن يرُكِّز ذلك الحدث على تنفيذ الإلتزامات السابقة لا على إعداد وثيقة شاملة ذات طابع خطابي.
    While significant progress could be noted in fulfilling all 10 commitments of the strategy, some commitment areas received considerably more attention than others. UN وفي حين كان من الممكن ملاحظة إحراز تقدم لا يستهان به في جميع الإلتزامات العشرة التي تضمنتها الاستراتيجية، فإن بعض مجالات الإلتزام كانت تحظى بقدر من الاهتمام أكبر بكثير من المجالات الأخرى.
    The obligation to give sanctuary to all those who ask. Open Subtitles هذه الإلتزامات تعطي اللجوء لكل من يقولها
    I still go see my therapist once a month for maintenance. Open Subtitles مازلت أذهب لـ رؤية معالجي مرة في الشهر بسبب الإلتزامات
    information 33 - 34 15 III. CONTINUING TO ADVANCE THE IMPLEMENTATION UN ثالثا - مواصلة السير قدماً في تنفيذ اﻹلتزامات القائمة فــي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد