ويكيبيديا

    "الإلكترونية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Electronic
        
    • e-business
        
    • online
        
    • e-commerce
        
    • of e-government
        
    • from
        
    Furthermore, the secretariat continued to expand its Electronic network of experts and databases in the area of investment. UN وعلاوة على ذلك، واصلت الأمانة توسيع نطاق شبكتها الإلكترونية من الخبراء وقواعد البيانات في مجال الاستثمار.
    Number of news articles, information documents, and other documents published in the Electronic press with no stereotypes UN عدد ما نشرته الصحافة الإلكترونية من مقالات إخبارية ووثائق إعلامية ووثائق أخرى خالية من التنميط؛
    The list of tables in this document follows the order of tables in the Electronic version of the CRF. UN وتتبع قائمة الجداول الواردة في هذه الوثيقة ترتيب الجداول الواردة في النسخة الإلكترونية من نموذج الإبلاغ الموحد.
    ICT and e-business for development UN 5- تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية من أجل التنمية
    Item 5. ICT and e-business for development UN البند 5- تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية من أجل التنمية
    The online version of this database is continuously being updated. UN ويجري باستمرار استكمال النسخة الإلكترونية من قاعدة البيانات هذه.
    Item 3: Electronic commerce strategies for development: The basic elements of an enabling environment for e-commerce UN البند 3: استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية: العناصر الأساسية لبيئة تمكينية من أجل التجارة الإلكترونية
    - Is that one of those Electronic toilet seats from Japan? Open Subtitles ـ هل ذاك واحد من تلك المراحيض الإلكترونية من اليابان؟
    Electronic versions of fact sheets and flyers were distributed on a monthly basis. UN وزعت النسخ الإلكترونية من صحائف الوقائع والمنشورات على أساس شهري.
    Switches and Electronic pieces of worn out automobiles are recycled. UN ويتم إعادة تدوير مفاتيح التبديل والأجزاء الإلكترونية من السيارات البالية
    Update of the Electronic Case and Jurisprudence Digest of Judgements of the United Nations Administrative Tribunal UN تحديث النسخة الإلكترونية من موجز القضايا والفقه القانوني للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    An additional problem that Africa faces is the large amount of Electronic waste imported from developed countries, presented as aid to the technical advancement of the continent. UN وتواجه أفريقيا مشكلة إضافية، وهي استيراد كميات كبيرة من النفايات الإلكترونية من البلدان المتقدمة النمو، المقدمة باعتبارها مساعدات من أجل التقدم التقني في القارة.
    Views diverge as to whether these materials would have to be made available in hard copy or whether Electronic copies of the materials would be sufficient. UN وتختلف الآراء بشأن وجوب أو عدم وجوب إتاحة هذه المواد في شكل مطبوع أو ما إذا كانت النسخ الإلكترونية من المواد تكفي.
    Electronic versions of the Yearbook have been available since 2002. UN وما برحت الصيغ الإلكترونية من الحولية متاحة منذ عام 2002.
    Electronic payments will also need to be considered from the point of view of their possible impact on monetary creation. UN وسيتعين أيضاً النظر في المدفوعات الإلكترونية من زاوية تأثيرها الممكن في خلق النقود.
    Another approach may be to address the problems of policy coordination through the involvement of as many stakeholders as possible, both within the public sector and from private e-business users. UN والنهج الآخر الذي يمكن أن يتصدى لمشاكل تنسيق السياسات هو إشراك أكبر عدد ممكن من أصحاب المصلحة ممن هم من مستخدمي التجارة الإلكترونية من القطاع العام والقطاع الخاص على السواء.
    V. ICT and e-business for development 20 UN الخامس - تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية من أجل التنمية 22
    29. The context: e-commerce is one important manifestation of the broader e-business processes. UN 29- الإطار: تعتبر التجارة الإلكترونية من العناصر الهامة التي تتألف منها الأعمال التجارية الإلكترونية الأوسع نطاقاً.
    The online version of this database is being continuously updated. UN ويجري باستمرار تحديث النسخة الإلكترونية من قاعدة البيانات هذه.
    Website users from 118 countries, including many developing countries, downloaded online audio clips. UN وقام مستخدمو المواقع الإلكترونية من 118 بلدا، بما في ذلك العديد من البلدان النامية، بتنـزيل مقاطع صوتية عبر الإنترنت.
    His Government was also helping developing countries through various forms of collaboration, including capacity-building and technology, and was assisting them in the development of national ICT strategies, the setting-up of telecommunications regulatory frameworks and the development of e-government services for training and consultancy. UN وتعاون حكومته أيضاً البلدان النامية من خلال شتى أشكال التعاون، بما في ذلك بناء القدرات والتكنولوجيا، وهي تساعدها في وضع استراتيجيات وطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي إنشاء أُطر تنظيمية للاتصالات السلكية واللاسلكية وتطوير خدمات الحكومة الإلكترونية من أجل التدريب والخبرة الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد