ويكيبيديا

    "الإلمام بالحاسوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • computer literacy
        
    The level of computer literacy is not such that information needs can be met by way of on-line databases. UN ويسمح مستوى الإلمام بالحاسوب بإمكانية تلبية الاحتياجات من المعلومات عن طريق قواعد البيانات الإلكترونية على الإنترنت.
    computer literacy , Tailoring and Embroidery training introduced. UN وإدخال التدريب على الإلمام بالحاسوب والخياطة والتطريز.
    computer literacy program in Laxmi Nagar, New Delhi. UN :: برنامج الإلمام بالحاسوب في لاكشمي ناغار، نيودلهي.
    Training in computer literacy, Tailoring and Embroidery, Tree Plantation in villages. UN :: تدريب في مجال الإلمام بالحاسوب والخياطة وتطريز وغرس الأشجار في القرى.
    Technology in education -- especially computer literacy and access to the Internet -- has emerged as a new priority. UN وبرز إلى حيز الوجود الانتفاع بالتكنولوجيا للتعليم - خاصة الإلمام بالحاسوب والاشتراك في الإنترنت - كأولوية جديدة.
    :: Low computer literacy on the part of most users of information resources and cyberspace services UN :: انخفاض مستوى الإلمام بالحاسوب لدى معظم مستخدمي موارد المعلومات وخدمات الفضاء الإلكتروني؛
    computer literacy -- Niherst, Trinidad and Tobago UN 1998 الإلمام بالحاسوب - نيهرست، ترينيداد وتوباغو
    82. Responding to the higher levels of computer literacy and technological capability among its constituents around the globe, the Disarmament Information Programme is orienting its publications towards electronic formats. UN وعلى سبيل الاستجابة لارتفاع مستويات الإلمام بالحاسوب والقدرات التكنولوجية بين صفوف متابعي برنامج معلومات نزع السلاح حول العالم، فإن البرنامج يعمل على توجيه منشوراته بحيث تصدر في صيغ إلكترونية.
    Poverty, the lack of access and opportunities, illiteracy, lack of computer literacy and language barriers, prevent some women from using the information and communication technologies, including the Internet. UN ويمنع الفقر، وعدم إمكانية الاستفادة من تكنولوجيات الإعلام والاتصال، وانعدام الفرص، والأمية، وعدم الإلمام بالحاسوب والحواجز اللغوية، بعض النساء من استخدام هذه التكنولوجيات، بما فيها الإنترنِت.
    Poverty, the lack of access and opportunities, illiteracy, lack of computer literacy and language barriers, prevent some women from using the information and communication technologies, including the Internet. UN ويمنع الفقر، وعدم إمكانية الاستفادة من تكنولوجيات الإعلام والاتصال، وانعدام الفرص، والأمية، وعدم الإلمام بالحاسوب والحواجز اللغوية، بعض النساء من استخدام هذه التكنولوجيات، بما فيها الإنترنِت.
    ICT services were a potential export item, which developing countries could make use of through improved computer literacy and skills. UN وتعد خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مادة محتملة للتصدير، فيما يمكن للبلدان النامية الاستفادة منها عن طريق تحسين درجة الإلمام بالحاسوب والمهارات المتعلقة به.
    Courses included: international humanitarian law, European Union law and politics, Islamic law, maritime delimitation, various courses in computer literacy UN شملت الدراسات: القانون الإنساني الدولي، وقانون الاتحاد الأوروبي وسياسته، والقانون الإسلامي، وتعيين الحدود البحرية، ودراسات شتى في مجال الإلمام بالحاسوب
    computer literacy UN الإلمام بالحاسوب
    There are pre-college courses including `O'and `A'levels and Caribbean Examinations Council upgrading, adult and continuing education courses, conversational Spanish and computer literacy courses. UN وهناك دورات سابقة للالتحاق بالكليات وهي امتحانات إتمام الدراسة الثانوية للمستويين العادي والمتقدم والدورات الدراسية للمستوى المتقدم لمجلس امتحانات منطقة البحر الكاريبي، ودورات تعليم الكبار والتعليم المستمر، والمحادثة بالإسبانية، ودورات الإلمام بالحاسوب.
    5. Technology in education has emerged as a new priority, especially computer literacy and access to the Internet. UN 5 - وأشيــــر في الاجتماع إلى أن التكنولوجيا برزت كأولوية جديدة في مجال التعليم، ولا سيما الإلمام بالحاسوب والقدرة على الوصول إلى شبكة الإنترنت.
    computer literacy UN الإلمام بالحاسوب
    2005: The NCW Centre opened a community technology learning centre in June, to train women in computer literacy. UN 2005: افتتح مركز المجلس الوطني لنساء مالطة مركزاً مجتمعياً لتعلم التكنولوجيا في حزيران/يونيه، بغرض تدريب النساء على الإلمام بالحاسوب.
    computer literacy UN الإلمام بالحاسوب
    However, if the Millennium Development Goals are to be achieved in all countries, Governments must fund and make available computer literacy programmes for all their citizens so that technology can be enhanced in every facet of both the formal and informal economy. UN بيد أنه إذا أريد للأهداف الإنمائية للألفية أن تتحقق في جميع البلدان، فإنه يتعين على الحكومات أن تمول برامج الإلمام بالحاسوب وإتاحتها لجميع مواطنيها بحيث يمكن تعزيز التكنولوجيا في كل جانب من جوانب الاقتصاد الرسمي وغير الرسمي على حد سواء.
    84. Responding to the higher levels of computer literacy and technological capability among its constituents around the globe, the Disarmament Information Programme is orienting its publications towards electronic formats. UN 84 - وعلى سبيل الاستجابة لارتفاع مستويات الإلمام بالحاسوب والقدرات التكنولوجية بين صفوف متابعي برنامج معلومات نزع السلاح حول العالم، فإن البرنامج يعمل على توجيه منشوراته بحيث تصدر في صيغ إلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد