ويكيبيديا

    "الإمبراطورية العثمانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ottoman Empire
        
    • of the Ottoman
        
    • Ottoman Empire was
        
    • Ottoman Empire and
        
    • the Ottomans
        
    After 90 years, the collapse of the Ottoman Empire has left some problems still unresolved in parts of its former domain. UN وبعد 90 سنة، خلّف انهيار الإمبراطورية العثمانية بعض المشاكل التي لا تزال عالقة في بعض الأجزاء من امبراطوريتها السابقة.
    In the past, Georgian citizens perceived our border with the Ottoman Empire as an absolute threat. UN في الماضي، كان مواطنو جورجيا ينظرون إلى حدودنا مع الإمبراطورية العثمانية باعتبارها خطرا مطلقا.
    The decline of the Ottoman Empire in the nineteenth century took place at about the same time as the decline of the Qing Dynasty in China. UN إن اضمحلال الإمبراطورية العثمانية في القرن التاسع عشر تزامن تقريبا مع اضمحلال حكم سلالة كنغ في الصين.
    The impunity of the genocide policy of the Ottoman Empire brought new brutalities. UN وسياسة الإفلات من العقاب على ارتكاب الإبادة الجماعية التي اتبعتها الإمبراطورية العثمانية ترتبت عليها أعمال وحشية جديدة.
    Through the XIV century, for about 25 years Skanderberg unified the Albanian nation and successfully resisted the attacks of the Ottoman Empire. UN ففي فترة نحو 25 سنة إبان القرن الرابع عشر قام سكاندربيرغ بتوحيد الأمة الألبانية ونجح في مقاومة هجمات الإمبراطورية العثمانية.
    the Ottoman Empire may be entering a state of war any day now. Open Subtitles ربما الإمبراطورية العثمانية على حافة حالة حرب الآن
    It was no surprise when the Ottoman Empire joined the fight on the side of Germany. Open Subtitles لم تكن مفاجئة عندما إلتحقت الإمبراطورية العثمانية بالحرب في صف ألمانيا
    You are the eldest son of the Sultan and Heir to the Ottoman Empire. Open Subtitles أنت النجل الأكبر للسلطان ووريث الإمبراطورية العثمانية
    Founder of the Ottoman Empire. Open Subtitles مؤسس الإمبراطورية العثمانية في القسطنطينية
    In this series, I'm discovering why the Ottoman Empire seems to have vanished from our understanding of the history of Europe, why its story is exciting global interest once more and how this year, struggles at the heart of the Ottoman story Open Subtitles في هذه السلسلة، أستكشف لم اختفت الإمبراطورية العثمانية ،من فهمنا لتاريخ أوروبا لم أثارت قصّتها الاهتمام العالمي مجددًا
    Inside are a set of rooms which tell the story of the rise of the Ottoman Empire. Open Subtitles بداخله مجموعة حجرات تحكي قصّة صعود الإمبراطورية العثمانية
    Just as the Ottoman Empire was reaching its peak, Europe was in turmoil and in conflict because of the divisions between Protestants and Catholics. Open Subtitles ،بينما كانت تصل الإمبراطورية العثمانية لقمّتها كانت أوروبا مضطربة ومتصارعة بسبب الانقسام بين البروتستانت والكاثوليك
    The legacy of the Ottoman Empire is of the subjugation of European peoples, and the expansion of territory by brutal military means. Open Subtitles تراث الإمبراطورية العثمانية ،في إخضاع الأوروبيين وتوسيع الأرض بالوسائل العسكرية الغاشمة
    The Wahhabis brought a distinct form of Islam that was to threaten the Ottoman Empire and their control of Islam's holiest sites. Open Subtitles جلب الوهابيون شكلاً مميزًا للإسلام يهدّد الإمبراطورية العثمانية وسيطرتها على أقدس بقاع الإسلام
    It's true to say that as the Ottoman Empire grows weaker, so the position of the Christians deteriorates. Open Subtitles من الصحيح أنه بينما كانت ،تضعف الإمبراطورية العثمانية فكذا كانت مكانة المسيحيين تتدهور
    I will then turn my attention to the true enemy of God... ..the Ottoman Empire. Open Subtitles ثم سأعير إنتباهي لعدو الرب الحقيقي ألا وهو الإمبراطورية العثمانية
    Why? I have dealt with agents since the Ottoman Empire hosted the Warehouse in 1561. Open Subtitles تعاملتُ مع العملاء منذ إستضافة الإمبراطورية العثمانية للمستودع في 1561.
    this is the Ottoman Empire. there was no before the war in another life, I was an architect Open Subtitles هذا هو الإمبراطورية العثمانية. لم يكن هناك قبل الحرب في حياة أخرى، وكنت مهندس معماري
    He's a spy, and he has used journalism to smear the Ottoman Empire and its soldiers around the world with his fabrication about the relocation of the Armenians. Open Subtitles هو جاسوس، وقد استخدم الصحافة لتشويه الإمبراطورية العثمانية وجنودها في جميع أنحاء العالم
    The 1923 Treaty of Lausanne partitioned the former Ottoman Empire, and left the Kurdish population without a self-governed State. UN وفي عام 1923، قسمت معاهدة لوزان الإمبراطورية العثمانية السابقة وتركت السكان الأكراد بلا دولة تتمتع بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد